O que fizeram com as vestes de Jesus

O que fizeram com as vestes de Jesus

É difícil imaginar a humilhação que Jesus suportou. Depois da cerimônia de zombaria feita pelos soldados, Ele foi levado para a cruz e, ali, foi despido dos últimos vestígios de Suas posses terrestres, as roupas tiradas de Suas costas. Açoitado, rejeitado, humilhado, zombado e, agora, despido e crucificado, Jesus estava, na verdade, bebendo o cálice amargo que, “desde a fundação do mundo” (Ap 13:8), Lhe estava reservado.

7. Leia João 19: 23, 24 (ver também Mt 27:35). Que significado profético a Bíblia apresenta para o que aconteceu ali, e por que isso é importante?

23  Os soldados, pois, quando crucificaram Jesus, tomaram-lhe as vestes e fizeram quatro partes, para cada soldado uma parte; e pegaram também a túnica. A túnica, porém, era sem costura, toda tecida de alto a baixo.

24  Disseram, pois, uns aos outros: Não a rasguemos, mas lancemos sortes sobre ela para ver a quem caberá—para se cumprir a Escritura: Repartiram entre si as minhas vestes e sobre a minha túnica lançaram sortes. Assim, pois, o fizeram os soldados. João 19: 23, 24

Depois de o crucificarem, repartiram entre si as suas vestes, tirando a sorte. Mt 27:35

Perceba que ali ocorria o maior episódio em toda a história cósmica, diante dos soldados preocupados com algo tão mesquinho como dividir entre si as roupas de uma vítima!


Todavia, a ação deles não era tão trivial, porque a Bíblia mostra que os soldados estavam cumprindo uma profecia. João liga o episódio diretamente ao Salmo 22:18 (Mateus também o faz), dizendo que tudo aconteceu “
para se cumprir a Escritura”, dando assim mais evidência para nossa fé.

Repartem entre si as minhas vestes e sobre a minha túnica deitam sortes. Salmo 22:18


Pense no que isso poderia ter significado para Jesus. Com o peso dos pecados de todo o mundo caindo sobre Ele, a separação do Pai O esmagando, Jesus viu os soldados dividindo Suas roupas e lançando sortes sobre a túnica, em cumprimento da profecia. Isso facilmente Lhe poderia ter dado coragem extra para suportar o que estava enfrentando na cruz. As ações dos soldados eram mais evidências de que, independentemente de quão terrível fosse a provação, quão terrível o sofrimento, a profecia estava sendo cumprida, Seu ministério terrestre estava se aproximando do grande clímax, e a provisão para salvação de todo o ser humano que a pedisse pela fé devia ser feita. Assim, Jesus devia suportar tudo, e Ele o fez.

Que profecias bíblicas você acha que ajudam mais a confirmar sua fé, especialmente em tempos de necessidade, quando ela é provada pelo sofrimento?  

Leia de Ellen G. White, A Ciência do Bom Viver, p. 59-63: “O toque da fé”; O Desejado de Todas as Nações, p. 342, 343: “O toque da fé”, p. 728-731: “Na sala de julgamento de Pilatos”, e p. 746: “Calvário”.

Os inimigos de Jesus aguardavam Sua morte com impaciente esperança. Esse acontecimento, imaginavam, apagaria para sempre os rumores de Seu divino poder e as maravilhas de Seus milagres. Lisonjeavam-se de que não mais teriam de tremer por causa de Sua influência. Os insensíveis soldados, que haviam pregado o corpo de Jesus na cruz, dividiram entre si Suas vestes, contendendo sobre uma peça, que era uma túnica sem costura. Finalmente, decidiram o assunto lançando sortes. A pena da inspiração descreveu a cena, com pormenores, centenas de anos antes:Pois Me rodearam cães: o ajuntamento de malfeitores Me cercou, traspassaram-Me as mãos e os pés. ... Repartem entre si os Meus vestidos, e lançam sortes sobre a Minha túnica’(Sl 22:16 e 18; Ellen.White, Históriada Redenção, p. 223, 224).

Perguntas para reflexão:

1. Na classe, comente sobre profecias bíblicas que cada pessoa achar especialmente animadoras. Como essas profecias nos revelam o fato de que Deus verdadeiramente nos tem dado boas razões para crer?

2. Faça uma revisão dos últimos dias da vida de Cristo e a incrível humilhação, autonegação e sofrimento que Ele teve que suportar. Que lições podemos extrair dessa experiência? Como podemos aprender a morrer para o “eu”, da maneira que Jesus nos revelou?

3. Pense sobre a total ignorância dos soldados que zombaram de Jesus, com o manto escarlate e a coroa de espinhos. Ou naqueles que dividiram Suas roupas, totalmente alheios ao que estava realmente acontecendo. Acaso, a ignorância sobre o que estavam fazendo desculpa as ações deles?

Extraído de: http://www.cpb.com.br/htdocs/periodicos/licoes/adultos/2011/li1222011.html

Contexto

Salmos 22
17Posso contar meus ossos um a um, mas as pessoas me encaram com desprezo. 18Dividiram as minhas roupas entre si e lançaram sortes pelas minhas vestes. 19Tu, porém, ó SENHOR, não fiques longe! Força minha, vem depressa em meu auxílio.…

Referência Cruzada

Mateus 27:35
E aconteceu que após sua crucificação, dividiram entre si as roupas que lhe pertenciam, jogando sortes. Marcos 15:24
Então o crucificaram. Dividindo suas vestes, jogaram sortes para saber com que parte cada um iria ficar. Lucas 23:34
Apesar de tudo, Jesus dizia: “Pai, perdoa-lhes, pois não sabem o que estão fazendo!” A seguir, dividiram entre si as vestes de Jesus, tirando sortes. João 19:24
Comentaram, assim, uns com os outros: “Não convém rasgá-la, mas vamos decidir, por sorteio, quem ficará com ela.” Isso aconteceu para que se cumprisse a Escritura ao declarar: “Dividiram as minhas vestes entre si, e tiraram sortes pela minha túnica.” E assim procederam os soldados. A mãe e os amigos junto à cruz


Page 2

Contexto

Salmos 22
16Uma multidão de cães me cercou, um bando de malfeitores me envolveu!6 Traspassaramminhas mãos e meus pés. 17Posso contar meus ossos um a um, mas as pessoas me encaram com desprezo. 18Dividiram as minhas roupas entre si e lançaram sortes pelas minhas vestes.…

Referência Cruzada

Lucas 23:27
E uma grande multidão seguia a Ele, inclusive muitas mulheres que choravam e pranteavam em desespero. Lucas 23:35
Uma grande multidão estava presente e a tudo observava, enquanto as autoridades o ridicularizavam, exclamando: “Salvou os outros! Pois agora salve-se a si mesmo, se é de fato o Cristo de Deus, o Escolhido!” Jó 33:21
Já não se observa sua carne, e seus ossos, que não se viam, agora saltam aos olhos de todos.


Page 3

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Uma multidão de cães me cercou, um bando de malfeitores me envolveu!6 Traspassaramminhas mãos e meus pés.João Ferreira de Almeida Atualizada
Pois cães me rodeiam; um ajuntamento de malfeitores me cerca; transpassaram-me as mãos e os pés.   King James Bible
For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.English Revised Version
For dogs have compassed me: the assembly of evil-doers have enclosed me; they pierced my hands and my feet.

Tesouro da Escritura

dogs

Salmos 22:1,20
Para o mestre de música. Conforme a melodia A Força da Manhã. Um salmo de Davi. Meu Deus! Meu Deus! Por que me desamparaste?1 Por que estás tão distante de salvar-me, tão longe dos meus gritos de aflição?…

Salmos 59:6,14
Eles voltam ao cair da tarde; rosnando como cães, rodam a cidade.…

Mateus 7:6
Não deis o que é sagrado aos cães, nem jogueis aos porcos as vossas pérolas, para que não as pisoteiem e, voltando-se, vos façam em pedaços. Perseverança na oração

Filipenses 3:2
Tomai cuidado com os “cães”, cuidado com esses que praticam o mal, cuidado com a falsa circuncisão!

Apocalipse 22:15
No entanto, fora estão os cães, os bruxos e ocultistas, os que cometem imoralidades sexuais, os assassinos, os idólatras e todos os que amam e praticam a mentira.

compassed

Lucas 11:53,54
Enquanto Jesus se afastava dali, começaram os fariseus e os mestres da Lei a criticá-lo com veemência, buscando confundi-lo acerca de muitos assuntos. …

assembly

Salmos 86:14
Ó Deus, os arrogantes se levantam contra minha pessoa; um bando de prepotentes atenta contra minha vida, gente que não faz caso de ti.

Jeremias 12:6
Pois, até os teus irmãos, e a casa de teu pai, estes mesmos agem com perversidade para contigo; eles mesmos gritam intensamente contra ti. Não confies neles, ainda que te elogiem e façam grandes promessas.

Mateus 26:57
Então, os que prenderam Jesus o conduziram à presença de Caifás, o sumo sacerdote, em cuja residência estavam reunidos os mestres da lei e os anciãos.

Marcos 15:16-20
Em seguida, os soldados agarraram Jesus e o conduziram para dentro do palácio, isto é, ao Pretório, e agruparam toda a tropa. …

Lucas 22:63-71
Os homens que haviam detido a Jesus começaram a zombar dele e a espancá-lo. …

Lucas 23:4,5,10,11,23
Então Pilatos declarou aos chefes dos sacerdotes e às muitas pessoas reunidas: “Não vejo neste homem motivo algum para acusação!” …

Zacarias 12:10
Mas derramarei sobre toda a família de Davi e sobre todos os habitantes de Jerusalém um espírito de ação de graças e de oração. Eis que eles olharão para a minha pessoa, aquele a quem eles mesmos traspassaram, e prantearão e se lamentarão por ele como quem chora a perda de um filho único; e verterão lágrimas de enorme amargura por ele, como quem chora a morte do primogênito!

Mateus 27:35
E aconteceu que após sua crucificação, dividiram entre si as roupas que lhe pertenciam, jogando sortes.

Marcos 15:24
Então o crucificaram. Dividindo suas vestes, jogaram sortes para saber com que parte cada um iria ficar.

Lucas 23:33
Quando chegaram a um lugar conhecido como Caveira, ali o crucificaram com os criminosos, um à direita e o outro à sua esquerda.

João 19:23,37
Após haver crucificado Jesus, os soldados tomaram-lhe as vestes e as dividiram em quatro partes, uma para cada um deles, sobrando a túnica. Esta, entretanto, era sem costura, tecida numa única peça, de alto a baixo. …

João 20:25,27
Os outros discípulos, no entanto, anunciaram-lhe: “Nós vimos o Senhor!” Mas ele respondeu-lhes: “Se eu não vir as marcas dos pregos nas suas mãos, não colocar o meu dedo onde estavam os pregos e não puser a minha mão no seu lado, não acreditarei.” …

Ligações

Salmos 22:16 Interlinear • Salmos 22:16 Multilíngue • Salmos 22:16 Espanhol • Psaume 22:16 Francês • Psalm 22:16 Alemão • Salmos 22:16 Chinês • Psalm 22:16 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 4

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Meu vigor secou-se como caco de barro, e a minha língua gruda no céu da boca; tu me colocas no pó, à beira da morte.João Ferreira de Almeida Atualizada
A minha força secou-se como um caco e a língua se me pega ao paladar; tu me puseste no pó da morte.   King James Bible
My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.English Revised Version
My Strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.

Tesouro da Escritura

strength

Salmos 32:3,4
Enquanto mantive meus pecados inconfessos, meu ossos se definhavam e minha alma se agitava em angústia.…

Provérbios 17:22
O coração bem disposto é remédio de grande eficácia, mas a alma deprimida consome até dos ossos do corpo todo o vigor.

tongue

Salmos 69:3,21
De tanto clamar por socorro, ressecouse minha garganta, se embaçaram meus olhos e se fatigou sobremaneira o meu corpo, enquanto aguardo pelo auxílio do meu Deus!…

Jó 29:10
As vozes dos nobres e anciãos silenciavam, e suas línguas grudavam-se ao céu da boca.

Lamentações 4:4
A língua do que mama fica presa ao céu da boca, de tanta sede; as crianças suplicam por um pedaço de pão, mas ninguém as atende.

João 19:28
Mais tarde, sabendo Jesus que tudo já estava concluído, para que a Escritura se cumprisse, disse: “Tenho sede!”

into the

Salmos 30:9
Que proveito haverá em meu sangue, se me fizeres descer à sepultura? Acaso louvar-te-á o pó? Poderá ele proclamar a tua fidelidade?

Salmos 104:29
Escondes a tua face, e eles se perturbam; se retiras o seu alento, perecem e voltam a seu pó.

Gênesis 3:19
Com o suor do teu rosto comerás o teu pão, até que voltes ao solo, pois da terra foste formado; porque tu és pó e ao pó da terra retornarás!”

Gênesis 18:27
Argumentou Abraão: “Eu me atrevo a falar ao meu Senhor, eu que sou poeira e cinza.

Jó 7:21
Por que não perdoas as minhas ofensas e não apagas de vez os meus pecados? Porquanto em breve me deitarei no pó; tu me procurarás, contudo, eu já não mais existirei.

Jó 10:9
Ó Deus, lembra-te de que do barro me moldaste! E agora simplesmente desejas triturar-me e devolver-me ao pó?

Jó 34:15
a humanidade pereceria toda de uma só vez, e o ser humano voltaria ao pó!

Isaías 53:12
Por este motivo Eu lhe darei uma porção generosa entre os grandes, e ele dividirá os despojos entre as multidões, porquanto ele derramou a sua própria vida até a morte, e foi contado entre os criminosos. Portanto, ele levou sobre si o pecado de muitos e pelos transgressores intercedeu.

Daniel 12:2
Multidões e multidões que dormem no pó da terra acordarão: uns para a vida eterna, outros para a vergonha, humilhação e para o desprezo eterno.

Mateus 27:50
Então Jesus exclamou, uma vez mais, em alta voz e entregou o espírito.

1 Coríntios 15:3
Porquanto, o que primeiramente vos transmiti foi o que também recebi: que Cristo morreu pelos nossos pecados, segundo as Escrituras,

Ligações

Salmos 22:15 Interlinear • Salmos 22:15 Multilíngue • Salmos 22:15 Espanhol • Psaume 22:15 Francês • Psalm 22:15 Alemão • Salmos 22:15 Chinês • Psalm 22:15 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 5

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Eu me derramo como água, e meus ossos todos se desconjuntam; meu coração, como a cera, se derrete dentro de mim.João Ferreira de Almeida Atualizada
Como água me derramei, e todos os meus ossos se desconjuntaram; o meu coração é como cera, derreteu-se no meio das minhas entranhas.   King James Bible
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.English Revised Version
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.

Tesouro da Escritura

I am

Josué 7:5
Os habitantes de Ai chegaram a matar cerca de trinta e seis israelenses e perseguiram todo aquele grupo de soldados de Israel desde a porta da cidade até Shevarim, Pedreiras, e na descida os derrotaram. Diante disto, o coração do povo derreteu, tornou-se como água, e caíram em grande desânimo.

Mateus 26:38
Então compartilhou com eles dizendo: “A minha alma está sofrendo dor extrema, uma tristeza mortal. Permanecei aqui e vigiai junto a mim”.

Lucas 22:44
E, em grande agonia, orava ainda mais intensamente. E aconteceu que seu suor se transformou em gotas de sangue caindo sobre a terra.

João 12:27
Agora minha alma está perturbada, e o que direi? Pai, salva-me desta hora? Não! Eu vim precisamente com esse propósito e para esta hora.

all

Salmos 22:17
Posso contar meus ossos um a um, mas as pessoas me encaram com desprezo.

Daniel 5:6
Então o seu rosto foi ficando cada vez mais pálido, e ele ficou tão apavorado que os seus joelhos batiam um contra o outro e as suas pernas perderam a força e vacilaram.

out of joint, sundered

Salmos 68:2
Dissipa-os como fumaça que se esvai; assim como no fogo se derrete a cera, que ante a presença divina pereçam os ímpios.

Josué 7:5
Os habitantes de Ai chegaram a matar cerca de trinta e seis israelenses e perseguiram todo aquele grupo de soldados de Israel desde a porta da cidade até Shevarim, Pedreiras, e na descida os derrotaram. Diante disto, o coração do povo derreteu, tornou-se como água, e caíram em grande desânimo.

Jó 23:16
Deus fez o meu coração desfalecer de medo, o Todo-Poderoso causou-me grande pavor.

Marcos 14:33,34
E levou consigo a Pedro, Tiago e João, e começou a sentir grande temor e profunda angústia. …

Ligações

Salmos 22:14 Interlinear • Salmos 22:14 Multilíngue • Salmos 22:14 Espanhol • Psaume 22:14 Francês • Psalm 22:14 Alemão • Salmos 22:14 Chinês • Psalm 22:14 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 6

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Rugem como leões ferozes e escancaram a boca contra mim.João Ferreira de Almeida Atualizada
Abrem contra mim sua boca, como um leão que despedaça e que ruge.   King James Bible
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.English Revised Version
They gape upon me with their mouth, as a ravening and a roaring lion.

Tesouro da Escritura

gaped.

Salmos 22:7
Ridicularizam-me todos os que me vêem; balançando a cabeça e gesticulando, lançam insultos contra mim, dizendo:

Jó 16:10
Os meus semelhantes abrem a boca contra mim; ferem-me no rosto com desprezo e arrogantemente contra mim se unem.

Lamentações 2:16
Todos os seus adversários escancaram a boca contra ti; eles zombam, rangem os dentes, e bradam: “Eis que nós a devoramos! Este, pois, é o Dia que tanto imaginamos e esperamos; e que bom: eis que vivemos para contemplar a sua chegada!”

Lamentações 3:46
Todos os nossos inimigos escancaram a boca contra nós e nos caluniam.

Mateus 26:3,4,59-65
Enquanto isso, os chefes dos sacerdotes e os anciãos do povo se reuniram no palácio do sumo sacerdote, cujo nome era Caifás. …

as a

Salmos 22:21
Salva-me da boca dos leões e dos chifres dos búfalos raivosos. Sim, tu me respondes.

Salmos 7:2
Que não me agarrem, como leões e, levando-me para longe, me estraçalhem, sem haver quem me livre.

Salmos 17:12
São como um leão ávido pela presa escolhida, como feras sanguinárias salivando pela vítima, na tocaia.

Salmos 35:17
Ó SENHOR! Até quando tolerarás essa injustiça? Livra-me a alma das tramas dos impiedosos; minha vida, dos que me atacam como leões.

Ezequiel 22:27,28
Seus chefes e oficiais agem como lobos que arrebatam a presa no meio da terra, derramando sangue e destruindo vidas, para alcançar de forma desonesta qualquer tipo de lucro e riqueza.…

1 Pedro 5:8
Sede sensatos e vigilantes. O Diabo, vosso inimigo, anda ao redor como leão, rugindo e procurando a quem devorar.

Ligações

Salmos 22:13 Interlinear • Salmos 22:13 Multilíngue • Salmos 22:13 Espanhol • Psaume 22:13 Francês • Psalm 22:13 Alemão • Salmos 22:13 Chinês • Psalm 22:13 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 7

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Muitos bois selvagens me rodeiam; como touros, os poderosos de Basã5 me cercam.João Ferreira de Almeida Atualizada
Muitos touros me cercam; fortes touros de Basã me rodeiam.   King James Bible
Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round.English Revised Version
Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round.

Tesouro da Escritura

Many

Salmos 68:30
Repreende a fera entre os juncos, a manada de touros entre os novilhos das nações, até que se curvem humildes, trazendo oferendas de prata; dispersa os povos que se deleitam em praticar as guerras.

Jeremias 50:11
“Ainda que vos alegreis e vos regozijeis, ó saqueadores da minha herança, embora andeis soltos como a novilha que pisa o capim e relincheis como os cavalos mais vigorosos,

strong

Deuteronômio 32:14,15
com coalhada e leite do gado e do rebanho, e com cordeiros e bodes cevados; com os melhores carneiros de Basã e com as mais excelentes sementes de trigo, bebeste o sangue das uvas, o mosto do vinho.…

Isaías 34:7
E os bois selvagens cairão com eles, e os novilhos, com os touros; e a sua terra ficará ensopada de sangue, e o seu pó ficará grosso de gordura.

Ezequiel 39:18
Comereis as carnes dos poderosos e bebereis o sangue dos príncipes de toda a terra, como se eles fossem carneiros, cordeiros, bodes e novilhos, todos animais gordos de Bashan, Basã.

Amós 4:1-3
Ouvi, pois, esta advertência: ó pârâh, novilhas de Bâshân, Basã, Prolífico; que estais no monte de Samaria, e que continuas a oprimir os pobres, esmagais os necessitados e ordenam aos senhores deles: “Trazei bebidas! Alegremo-nos!”…

Mateus 27:1
Assim que o dia amanheceu, todos os chefes dos sacerdotes, e os líderes religiosos, anciãos do povo, conspiraram para condenar Jesus à morte.

Atos 4:27
De fato, Herodes e Pôncio Pilatos reuniram-se com as nações pagãs e os povos de Israel nesta cidade, para conspirar contra o seu Santo Servo Jesus, a quem ungiste.

Ligações

Salmos 22:12 Interlinear • Salmos 22:12 Multilíngue • Salmos 22:12 Espanhol • Psaume 22:12 Francês • Psalm 22:12 Alemão • Salmos 22:12 Chinês • Psalm 22:12 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 8

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Não fiques longe de mim, pois a tribulação está perto e não há quem me ajude.João Ferreira de Almeida Atualizada
Não te alongues de mim, pois a angústia está perto, e não há quem acuda.   King James Bible
Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help.English Revised Version
Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help.

Tesouro da Escritura

Be not

Salmos 10:1
Por que, SENHOR, permaneces afastado e te ocultas no tempo da aflição?

Salmos 13:1-3
Para o mestre de música. Um salmo de Davi. Até quando me esquecerás, SENHOR? Para sempre? Até quando encobrirás de mim tua face?…

Salmos 35:22
Tu, SENHOR, os vistes; não ignores seus atos! Não te afastes de mim, ó SENHOR.

Salmos 38:21
SENHOR, não me abandones! Meu Deus, não fiques tão distante!

Salmos 69:1,2,18
Ao regente do coro: segundo a melodia “Os Lírios”. Um salmo de Davi. Ó Deus, salva-me! Porquanto as águas chegaram até o meu pescoço.…

Salmos 71:12
Ó Deus, não fiques longe de mim, meu SENHOR, vem depressa em meu auxílio!

João 16:32
Pois, chegará o momento, e realmente, a hora é esta, quando sereis espalhados cada um para sua família. Vós me deixareis sozinho. Mas Eu não estou desamparado, pois meu Pai está comigo.

Hebreus 5:7
Durante seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em clamor e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, tendo sido ouvido por causa da sua reverente submissão.

none to help [heb.

Salmos 72:12
Porquanto, ele liberta os oprimidos que clamam por socorro, assim como os pobres que não têm quem lhes preste auxílio.

Salmos 142:4-6
Olha para a direita, e vê que ninguém se importa comigo! Perdido está para mim o refúgio: ninguém se preocupa com minha alma.…

Deuteronômio 32:36
Yahweh julgará seu povo e terá compaixão dos seus servos, quando observar que o poder deles se esboroou e os homens livres e escravos desfizeram-se em pó.

Mateus 26:56,72,74
Todavia, esses fatos todos ocorreram em cumprimento às Escrituras dos profetas”. E assim, todos os discípulos abandonaram a Jesus e fugiram. Jesus diante do tribunal …

Ligações

Salmos 22:11 Interlinear • Salmos 22:11 Multilíngue • Salmos 22:11 Espanhol • Psaume 22:11 Francês • Psalm 22:11 Alemão • Salmos 22:11 Chinês • Psalm 22:11 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 9

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Desde o meu nascimento fui consagrado a ti; desde o ventre de minha mãe tu és o meu Deus.João Ferreira de Almeida Atualizada
Nos teus braços fui lançado desde a madre; tu és o meu Deus desde o ventre de minha mãe.   King James Bible
I was cast upon thee from the womb: thou art my God from my mother's belly.English Revised Version
I was cast upon thee from the womb: thou art my God from my mother's belly.

Tesouro da Escritura

cast

Isaías 46:3,4
Ouvi-me, vós, da casa e descendência de Jacó, vós, a quem tenho carregado desde o ventre materno e segurado desde o nascimento, ouvi-me!…

Isaías 49:1
Ouvi-me, todas as ilhas, e vós, povos e nações longínquas, prestai atenção! Antes de eu nascer Yahweh me escolheu e convocou; desde o ventre de minha mãe ele pronunciou o meu nome.

Lucas 2:40,52
E o menino crescia e se fortalecia, tornando-se pleno em sabedoria; e a graça de Deus permanecia sobre Ele. O menino Jesus no templo …

thou

João 20:17
Recomendou-lhe Jesus: “Não me segures, pois ainda não voltei para o Pai. Mas vai, e ao encontrar meus irmãos, dize-lhes assim: ‘estou ascendendo ao meu Pai e vosso Pai, para meu Deus e vosso Deus’.”

from

Jeremias 1:5
“Antes mesmo de te formar no ventre materno, Eu te escolhi; antes que viesses ao mundo, Eu te separei e te designei para a missão de profeta para as nações!”

Gálatas 1:15
Todavia, Deus me separou desde o ventre de minha mãe e me chamou por sua graça. Quando, então, foi do seu agrado,

Ligações

Salmos 22:10 Interlinear • Salmos 22:10 Multilíngue • Salmos 22:10 Espanhol • Psaume 22:10 Francês • Psalm 22:10 Alemão • Salmos 22:10 Chinês • Psalm 22:10 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 10

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Apesar de tudo, foste tu quem me tiraste do ventre e preservaste-me junto ao seio de minha mãe.João Ferreira de Almeida Atualizada
Mas tu és o que me tiraste da madre; o que me preservaste, estando eu ainda aos seios de minha mãe.   King James Bible
But thou art he that took me out of the womb: thou didst make me hope when I was upon my mother's breasts.English Revised Version
But thou art he that took me out the womb: thou didst make me trust when I was upon my mother's breasts.

Tesouro da Escritura

that took

Salmos 71:6
Ora, desde o ventre materno dependo de ti, das entranhas de minha mãe me separaste; dia após dia és motivo de todo o meu louvor.

Salmos 139:15,16
Meus ossos não te eram encobertos, quando fui formado ocultamente e tecido nas profundezas da terra.…

Isaías 49:1,2
Ouvi-me, todas as ilhas, e vós, povos e nações longínquas, prestai atenção! Antes de eu nascer Yahweh me escolheu e convocou; desde o ventre de minha mãe ele pronunciou o meu nome.…

thou didst

Salmos 71:17
Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas!

Isaías 7:14,15
Pois sabei que o Eterno, o Senhor, ele mesmo vos dará um sinal: Eis que a virgem ficará grávida e dará à luz um filho, e o Nome dele será Emanuel, Deus Conosco!…

make me hope.

Mateus 2:13-15
Depois que partiram, eis que um anjo do SENHOR apareceu a José em sonho e lhe disse: “Levanta-te, toma o menino e sua mãe, e foge para o Egito. Permanece lá até que eu te diga, pois Herodes há de procurar o menino para o matar”. …

Apocalipse 12:4,5
Sua cauda arrastou consigo uma terça parte das estrelas do céu, as quais arremessou sobre a terra. O Dragão posicionou-se diante da mulher que estava para dar à luz, a fim de devorar o seu filho assim que nascesse. …

Ligações

Salmos 22:9 Interlinear • Salmos 22:9 Multilíngue • Salmos 22:9 Espanhol • Psaume 22:9 Francês • Psalm 22:9 Alemão • Salmos 22:9 Chinês • Psalm 22:9 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 11

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
“Volte-se para o SENHOR! Que Ele o livre! Salve-o, se é que lhe quer bem!”João Ferreira de Almeida Atualizada
Confiou no Senhor; que ele o livre; que ele o salve, pois que nele tem prazer.   King James Bible
He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.English Revised Version
Commit thyself unto the LORD; let him deliver him: let him deliver him, seeing he delighteth in him.

Tesouro da Escritura

He trusted [heb.

Salmos 37:5
Entrega o teu caminho ao SENHOR, confia nele, e o mais Ele fará.

Salmos 55:22
Entrega tuas preocupações ao SENHOR! Ele te sustentará; jamais permitirá que o justo venha a cair.

Provérbios 16:3
Consagra ao SENHOR todas as tuas obras e os teus planos serão bem-sucedidos.

Mateus 27:42,43
“Salvou a muitos, mas a si mesmo não pode salvar-se. É o Rei de Israel! Desça agora da cruz, e passaremos a crer nele. …

let him

Salmos 3:1,2
Um salmo de Davi quando teve de fugir de Absalão, seu filho SENHOR, como se avoluma o número dos meus opressores, numerosos os que se rebelam contra mim!…

Salmos 42:10
Como uma espada, que perfura meu corpo e atinge os ossos, é a aflição produzida pela zombaria dos meus adversários, questionando-me sem parar: “Onde está o teu Deus?”

Salmos 71:11
Alegam: “Deus o abandonou: persegui-o, agarrai-o! Pois não há quem o possa salvar”.

Salmos 91:14
“Porquanto ele me ama, Eu o resgatarei; Eu o protegerei, pois este conhece o meu Nome.

Marcos 15:30-32
Agora desce da cruz e salva-te a ti mesmo!”. …

seeing.

Salmos 18:19
Ele me concedeu plena libertação; livrou-me por causa do seu amor leal a mim.

Isaías 42:1
Eis o meu Servo a quem sustenho, o meu eleito, em quem tenho toda a alegria. Tenho nele o meu Espírito e ele fará justiça às nações!

Mateus 3:17
Em seguida, uma voz dos céus disse: “Este é meu Filho amado, em quem muito me agrado”.

Mateus 12:18
“Eis o meu Servo, que escolhi, o meu amado, em quem tenho alegria. Farei repousar sobre Ele o meu Espírito, e Ele anunciará justiça às nações.

Mateus 17:5
Enquanto ele ainda estava falando, uma nuvem resplandecente os envolveu, e dela emanou uma voz dizendo: “Este é o meu Filho amado em quem me regozijo: a Ele atendei!”

Lucas 23:35
Uma grande multidão estava presente e a tudo observava, enquanto as autoridades o ridicularizavam, exclamando: “Salvou os outros! Pois agora salve-se a si mesmo, se é de fato o Cristo de Deus, o Escolhido!”

Ligações

Salmos 22:8 Interlinear • Salmos 22:8 Multilíngue • Salmos 22:8 Espanhol • Psaume 22:8 Francês • Psalm 22:8 Alemão • Salmos 22:8 Chinês • Psalm 22:8 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 12

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Ridicularizam-me todos os que me vêem; balançando a cabeça e gesticulando, lançam insultos contra mim, dizendo:João Ferreira de Almeida Atualizada
Todos os que me vêem zombam de mim, arreganham os beiços e meneiam a cabeça, dizendo:   King James Bible
All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,English Revised Version
All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,

Tesouro da Escritura

laugh

Salmos 35:15,16
Contudo, assim que tropecei, eles se alegraram e contra mim se ajuntaram; reuniram-se às ocultas para me atacar e agrediram-me sem cessar.…

Mateus 9:24
“Retirai-vos daqui! Esta menina não está morta, mas adormecida”. E todos zombavam dele.

Mateus 27:29,39
Trançaram uma coroa de espinhos e a forçaram sobre sua cabeça. Puseram em sua mão direita um caniço e, ajoelhando-se diante dele, escarneciam exclamando: “Salve! Salve! Ó Rei dos Judeus!” …

Marcos 15:20,29
Depois de haverem zombado dele, despiram-lhe o manto de cor púrpura e o vestiram com suas próprias roupas. Então o levaram para fora, a fim de crucificá-lo. O ato da crucificação …

Lucas 16:14
Os fariseus, conhecidos por sua avareza, escutavam tudo isso e procuravam ridicularizar a Jesus.

Lucas 23:11,35-39
Porém Herodes, assim como os seus soldados, acabaram por ridicularizá-lo e zombar dele. Obrigaram-no a vestir-se com uma capa de aparente realeza e o mandaram de volta a Pilatos. …

shoot out [heb.

Salmos 31:18
Sejam emudecidos os seus lábios mentirosos, pois com arrogância e desprezodesonram os justos.

Jó 16:4,10
Eu, de igual forma, poderia me expressar assim, se estivésseis vivendo sob as provações que estou passando; contra vós eu poderia amontoar palavras, e menear a cabeça;…

Jó 30:9-11
Entretanto, neste momento, me tornei tema para suas canções e lhes sirvo de metáfora e dito popular.…

Isaías 57:4
De quem zombais? Para quem fazeis cara de indiferença? Para quem mostrais a língua? Porventura não sois apenas uma ninhada de rebeldes? Uma prole de mentirosos?

Mateus 26:66-68
“Que vos parece?” Responderam eles: “Culpado e merecedor de morte é!” …

shake

Salmos 44:14
Fizeste de nós um provérbio entre todas as nações; os povos meneiam a cabeça quando nos avistam.

Salmos 109:25
Tornei-me, para meus difamadores, objeto de zombaria: assim que me vêem, meneiam a cabeça.

Isaías 37:22,23
Esta é a palavra que o SENHOR determinou contra ele: ‘A Filha, a Virgem Cidade de Tsión, Sião, te despreza e se ri de ti; a Filha de Jerusalém meneia a cabeça por detrás de ti.…

Mateus 27:39,40
As pessoas que passavam lançavam-lhe impropérios, balançando a cabeça. …

Marcos 11:29-32
Jesus lhes replicou: “Eu também vos proporei uma questão; respondei-me, e Eu vos revelarei com que autoridade tenho ministrado. …

Ligações

Salmos 22:7 Interlinear • Salmos 22:7 Multilíngue • Salmos 22:7 Espanhol • Psaume 22:7 Francês • Psalm 22:7 Alemão • Salmos 22:7 Chinês • Psalm 22:7 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 13

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Quanto a mim, sou verme, e não mais um homem, motivo de zombaria do povo, humilhado e desprezado pela humanidade.João Ferreira de Almeida Atualizada
Mas eu sou verme, e não homem; opróbrio dos homens e desprezado do povo.   King James Bible
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.English Revised Version
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.

Tesouro da Escritura

I am

Jó 25:6
muito menos o será o homem, que não passa de um verme, e o filho do homem, que é um vermezinho!”

Isaías 41:14
Não temas, ó verme de Jacó, ó povozinho de Israel, pois Eu mesmo te ajudarei!”, proclama Yahweh, o SENHOR, o teu Redentor, o Santíssimo de Israel.

a reproach

Salmos 31:1
Um Salmo de Davi. Ao mestre de música. Em ti busquei refúgio, ó SENHOR; não permitas que eu jamais seja frustrado. Por tua justiça, abriga-me.

Salmos 69:7-12,19,20
Porquanto por amor a ti suporto zombarias, e a vergonha cobre-me o rosto.…

Salmos 88:8
Afastaste de mim os meus conhecidos, fizeste de mim um horror para eles. Enclausurado,

Isaías 49:7
Assim diz Yahweh, o Redentor, o Santíssimo de Israel, àquele que foi desprezado e odiado pela nação, ao escravo de governantes: “Eis que reis o contemplarão na sua ascensão majestosa, líderes e poderosos o verão e se ajoelharão aos seus pés em sinal de respeito. Porquanto Eu, o SENHOR, cumpro todas as minhas promessas; Eu, o Santo Deus de Israel, que te escolhi!”

Isaías 53:3
Pelo contrário, foi desprezado e rejeitado pelos homens, viveu como homem de dores, experienciou todo o sofrimento. Caminhou como alguém de quem os seus semelhantes escondem o rosto, foi menosprezado, e nós não demos à sua pessoa importância alguma.

Lamentações 3:30
Dispõe a tua face a quem te deseja ferir, e engole a desonra e a humilhação!

Mateus 11:19
Então chega o Filho do homem, comendo e bebendo, e dizem: ‘Eis aí um glutão e bebedor de vinho, amigo de publicanos e pecadores!’ Todavia, a sabedoria é comprovada pelas obras que são seus frutos”. Ai dos povos incrédulos

Mateus 12:24
Mas os fariseus, ao ouvirem isso, murmuraram: “Este homem não expulsa demônios senão pelo poder de Belzebu, o príncipe dos demônios”.

Mateus 27:20-23
Todavia, os chefes dos sacerdotes e os anciãos influenciaram a multidão para exigir o livramento de Barrabás e a execução de Jesus. …

João 7:15,20,47-49
E os judeus, maravilhados, diziam: “Como sabe este homem letras, sem nunca ter estudado?” …

João 8:48
Então os judeus, em resposta, lhe disseram: “Não dissemos acertadamente que tu és samaritano e tens um demônio?”

Apocalipse 15:3
e cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro: “Grandes e admiráveis são as tuas obras, ó Senhor Deus Todo-Poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações.

Hebreus 13:12
Por isso, para santificar o povo por intermédio do seu sangue, Jesus igualmente sofreu fora da porta da cidade.

Ligações

Salmos 22:6 Interlinear • Salmos 22:6 Multilíngue • Salmos 22:6 Espanhol • Psaume 22:6 Francês • Psalm 22:6 Alemão • Salmos 22:6 Chinês • Psalm 22:6 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 14

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Clamaram a ti e foram libertos; em ti creram, e não se desapontaram.João Ferreira de Almeida Atualizada
A ti clamaram, e foram salvos; em ti confiaram, e não foram confundidos.   King James Bible
They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded.English Revised Version
They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not ashamed.

Tesouro da Escritura

cried

Salmos 99:6,7
Moisés e Arão estavam entre os seus sacerdotes; Samuel, entre os que invocavam seu Nome; eles clamavam pelo SENHOR,e Ele lhes respondia.…

Salmos 106:44
Contudo, Deus atentou para o sofrimento deles, quando ouviu o seu clamor.

Juízes 4:3
Os israelitas se lamentaram e clamaram a Yahweh, porque Jabim, que possuía novecentos carros de ferro, os estava subjugando há vinte anos.

Juízes 6:6
Por causa de Midiã, Israel foi reduzido a tamanha miséria que os israelitas passaram a clamar por socorro a Deus, o SENHOR.

Juízes 10:10-16
Então os israelitas clamaram a Yahweh confessando: “Temos pecado contra ti, porque abandonamos o culto ao SENHOR nosso Deus a fim de servir aos baalins!”…

and were

Salmos 25:2,3
Em ti tenho confiado, ó meu Deus. Não permitas que eu seja humilhado, nem que meus inimigos escarneçam de mim!…

Salmos 31:1
Um Salmo de Davi. Ao mestre de música. Em ti busquei refúgio, ó SENHOR; não permitas que eu jamais seja frustrado. Por tua justiça, abriga-me.

Salmos 69:6,7
Contudo, não permitas que eu venha ser causa de humilhações para aqueles que têm fé em ti, ó Eterno, Deus das Legiões. Que não sejam por mim envergonhados os que te buscam, ó Deus de Israel!…

Salmos 71:1
Em ti, SENHOR, me refugio: que jamais eu seja envergonhado!

Isaías 45:17
Mas Israel será salvo porYahweh com uma Salvação eterna; não sereis jamais envergonhados nem decepcionados, por toda a eternidade!

Isaías 49:23
Os teus guias serão reis e tuas amas serão rainhas; eles se inclinarão diante de ti com o rosto em terra e lamberão o pó dos teus pés; saberás que Eu Sou Yahweh e que os que depositam em mim a sua esperança jamais serão frustrados.

Romanos 9:33
Como está escrito: “Eis que ponho em Sião uma pedra de tropeço e uma rocha de escândalo; mas aquele que nela confia jamais será envergonhado!”

Romanos 10:11
Conforme diz a Escritura: “Todo o que nele crê jamais será decepcionado”.

1 Pedro 2:6
Porquanto, assim está registrado na Escritura: “Eis que ponho em Sião uma pedra angular, escolhida e preciosa, e aquele que nela deposita sua confiança jamais será envergonhado”.

Ligações

Salmos 22:5 Interlinear • Salmos 22:5 Multilíngue • Salmos 22:5 Espanhol • Psaume 22:5 Francês • Psalm 22:5 Alemão • Salmos 22:5 Chinês • Psalm 22:5 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 15

Contexto

Salmos 22
3Tu, contudo, és o Santo, és Rei, és o louvor de Israel. 4Nossos antepassados confiaram em ti, tiveram fé em ti, e os livraste. 5Clamaram a ti e foram libertos; em ti creram, e não se desapontaram.…

Referência Cruzada

1 Crônicas 5:20
Durante a batalha clamaram a Deus, que os ajudou, entregando os hagarenos e todos os seus aliados nas suas mãos. Deus os atendeu, porquanto, depositaram nele toda a confiança.Salmos 37:40
O SENHOR os ajuda e os liberta. Ele os livra dos ímpios e os salva, porque nele se refugiam.Salmos 78:53
Guiou-os com segurança, sem temores, enquanto o mar cobria os inimigos.Salmos 99:6
Moisés e Arão estavam entre os seus sacerdotes; Samuel, entre os que invocavam seu Nome; eles clamavam pelo SENHOR,e Ele lhes respondia.Salmos 107:6
Então, na angústia, clamaram ao SENHOR,e Ele os livrou de suas tribulações:Jeremias 50:7
Todos que as encontram as devoram. Os seus inimigos exclamaram: ‘Não somos os culpados por suas mortes; afinal, foram elas que pecaram contra Yahweh, seu verdadeiro campo de justiça e paz; sim, o SENHOR, a esperança viva de seus antepassados!’Daniel 3:28
Então Nabucodonosor exclamou: “Bendito seja Elah, o Deus de Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, que enviou o seu Malak, Anjo e livrou seus servos, que depositaram toda confiança nele; desafiando a ordem do rei, preferindo abrir mão de suas próprias vidas a prestar culto e adoração a outro deus que não fosse o seu Elah, Deus.


Page 16

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Tu, contudo, és o Santo, és Rei, és o louvor de Israel.João Ferreira de Almeida Atualizada
Contudo tu és santo, entronizado sobre os louvores de Israel.   King James Bible
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.English Revised Version
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.

Tesouro da Escritura

But

Salmos 145:17
O SENHOR é justo em todos os seus caminhos e fiel em todas as suas obras.

Isaías 6:3
E, ao mesmo tempo, clamavam uns aos outros: “Santo, santo, santo, é Yahweh dos Exércitos, eis que toda a terra está plena da glória do SENHOR!”

Apocalipse 4:8
Cada um desses seres tinha seis asas e eram repletos de olhos, tanto ao redor como por baixo das asas. Dia e noite proclamam sem cessar: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, Aquele que era, que é e que há de vir!”

that

Salmos 50:23
Quem me oferece sua sincera gratidão como sacrifício, honra-me, e Eu revelarei a salvação de Deus ao que anda nos meus caminhos!

Salmos 65:1
Ao mestre de música. Salmo de Davi, um cântico. A ti, ó Deus, é dedicado todo o louvor, em Sião, mesmo quando íntimos e silenciosos, cumprem-se os votos diante de Ti.

Deuteronômio 10:21
A Ele deves louvar: Ele é o teu Deus. Ele realizou em teu benefício todos esses sinais e portentos temíveis que os teus olhos testemunharam.

Ligações

Salmos 22:3 Interlinear • Salmos 22:3 Multilíngue • Salmos 22:3 Espanhol • Psaume 22:3 Francês • Psalm 22:3 Alemão • Salmos 22:3 Chinês • Psalm 22:3 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 17

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Deus meu! Eu clamo de dia, mas não respondes; durante a noite, e não recebo descanso!João Ferreira de Almeida Atualizada
Deus meu, eu clamo de dia, porém tu não me ouves; também de noite, mas não acho sossego.   King James Bible
O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.English Revised Version
O my God, I cry in the day-time, but thou answerest not; and in the night season, and am not silent.

Tesouro da Escritura

I cry

Salmos 42:3
Minhas lágrimas têm sido o meu alimento de dia e de noite, porquanto me questionam o tempo todo: “Onde está o teu Deus?”

Salmos 55:16,17
Eu, porém, clamo a Deus e o SENHOR me salvará!…

Salmos 88:1
Um hino dos coraítas para o mestre de música. Em melodia para o coração aflito: para responsório. Salmo didático de Hemã, o ezraíta. Ó Eterno, Deus de minha salvação, dia e noite clamo a ti!

Lucas 18:7
Porventura Deus não fará plena justiça aos seus escolhidos, que a Ele clamam de dia e de noite, ainda que lhes pareça demorado em atendê-los?

1 Tessalonicenses 3:10
suplicando, continuamente, noite e dia, para que possamos ver o vosso rosto e suprir o que falta à vossa fé.

2 Timóteo 1:3
Rendo graças a Deus, a quem sirvo com a consciência limpa, como o serviram meus antepassados, ao lembrar-me constantemente de ti, noite e dia, em minhas fervorosas orações.

but

Salmos 80:4
Eterno, Deus dos Exércitos, até quando em tua ira santa ignorarás as preces do teu povo?

Lamentações 3:8,44
Mesmo quando chamo ou grito por socorro, ele rejeita a minha oração.…

in the night

Lucas 6:12
E ocorreu naquela ocasião que Jesus se retirou para um monte a fim de orar, e atravessou toda a noite em oração a Deus.

Lucas 18:7
Porventura Deus não fará plena justiça aos seus escolhidos, que a Ele clamam de dia e de noite, ainda que lhes pareça demorado em atendê-los?

Lucas 22:41-46
Então Ele se afastou deles à distância de um tiro de pedra, ajoelhou-se e começou a orar: …

am not silent [heb.

Mateus 26:44
Então, retirou-se novamente, e foi orar pela terceira vez, proferindo as mesmas palavras.

Ligações

Salmos 22:2 Interlinear • Salmos 22:2 Multilíngue • Salmos 22:2 Espanhol • Psaume 22:2 Francês • Psalm 22:2 Alemão • Salmos 22:2 Chinês • Psalm 22:2 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 18

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Para o mestre de música. Conforme a melodia A Força da Manhã. Um salmo de Davi. Meu Deus! Meu Deus! Por que me desamparaste?1 Por que estás tão distante de salvar-me, tão longe dos meus gritos de aflição?João Ferreira de Almeida Atualizada
Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? por que estás afastado de me auxiliar, e das palavras do meu bramido?   King James Bible
To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?English Revised Version
For the Chief Musician; set to Aijeleth hash-Shahar. A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?

Tesouro da Escritura

A.

2962 B.C.

1042 (Title) Aijeleth. or, the hind of the morning

Salmos 22:16
Uma multidão de cães me cercou, um bando de malfeitores me envolveu!6 Traspassaramminhas mãos e meus pés.

Salmos 42:1,2
Ao regente do coro. Um poema dos filhos de Corá. Como a corça suspira pelas águas correntes, assim, por ti, ó Deus, anseia a minha alma.…

my God

Salmos 31:14-16
Mas em ti confiei, ó SENHOR, e proclamei: “Tu és o meu Deus!”…

Salmos 43:1-5
Faze-me justiça, ó Deus! Defende a minha causa contra gente infiel! Livra-me do homem fraudulento e criminoso!…

Mateus 27:46
E, por volta das três horas da tarde, Jesus clamou com voz forte: “Eloí, Eloí, lamá sabactâni?”, que significa “Meu Deus, Meu Deus! Por que me abandonaste?”

Marcos 15:34
Então, por volta das três horas da tarde, Jesus bradou em alta voz: “Elohi, Elohi! Lemá sabachtháni?”- que traduzido, quer dizer: “Meu Deus, meu Deus! Por que me abandonaste?”

Lucas 24:44
Em seguida, Jesus lhes explicou: “São estas as palavras que Eu vos ensinei quando ainda estava entre vós: Era necessário que se cumprisse tudo o que a meu respeito está escrito na Lei de Moisés, nos Profetas e nos Salmos!”

why hast

Salmos 26:9
Não ceifes minha alma com a dos ímpios, nem minha vida com a dos assassinos;

Salmos 37:28
Pois o SENHOR ama quem pratica a justiça, e não abandona os seus fiéis. Estes serão resguardados para todo o sempre, mas a descendência dos ímpios será exterminada.

Salmos 71:11
Alegam: “Deus o abandonou: persegui-o, agarrai-o! Pois não há quem o possa salvar”.

1 Samuel 12:22
Certamente Yahweh jamais desamparará o seu povo, em honra ao seu grande Nome; porque o SENHOR decidiu fazer de vós o seu povo.

Hebreus 13:5
Seja a vossa vida desprovida de avareza. Alegrai-vos com tudo o que possuís; porque Ele mesmo declarou: “Por motivo algum te abandonarei, nunca jamais te desampararei”.

far

Salmos 22:11
Não fiques longe de mim, pois a tribulação está perto e não há quem me ajude.

Salmos 16:1
Um canto silencioso de Davi. Defende-me, ó Deus, pois eu me abrigo em ti.

helping [heb.

Isaías 46:13
Eis que faço chegar a minha Justiça e ela não está longe; a minha Salvação não tardará; mas estabelecerei a Salvação em Tsión, Sião, e a minha Glória em Israel.

words

Salmos 32:3,4
Enquanto mantive meus pecados inconfessos, meu ossos se definhavam e minha alma se agitava em angústia.…

Salmos 38:8
Estou esgotado e, ao extremo, alquebrado; minha alma geme de angústia.

Jó 3:24
Assim, em vez de comer, eu choro e lamento, e os meus gemidos se derramam como água da fonte.

Isaías 59:11
Todos nós urramos como ursos; gememos como pombas. Aplicamos todo o nosso esforço na busca da justiça e alcançamos nada! Procuramos desesperadamente o livramento, mas este se distancia cada vez mais!

Lucas 22:44
E, em grande agonia, orava ainda mais intensamente. E aconteceu que seu suor se transformou em gotas de sangue caindo sobre a terra.

Hebreus 5:7
Durante seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em clamor e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, tendo sido ouvido por causa da sua reverente submissão.

Ligações

Salmos 22:1 Interlinear • Salmos 22:1 Multilíngue • Salmos 22:1 Espanhol • Psaume 22:1 Francês • Psalm 22:1 Alemão • Salmos 22:1 Chinês • Psalm 22:1 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 19

2Deus meu! Eu clamo de dia, mas não respondes; durante a noite, e não recebo descanso!2Deus meu, eu clamo de dia, porém tu não me ouves; também de noite, mas não acho sossego.   2O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.


Page 20

2Tu lhe concedeste o desejo do seu coração e não lhe rejeitaste as súplicas dos seus lábios.2Concedeste-lhe o desejo do seu coração, e não lhe negaste a petição dos seus lábios.   2Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.


Page 21

2Do santuário te envie ajuda e de Sião te sustenha.2Envie-te socorro do seu santuário, e te sustenha de Sião.   2Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;


Page 22

2Um dia discursa sobre isso a outro dia, e uma noite compartilha conhecimento com outra noite.2Um dia faz declaração a outro dia, e uma noite revela conhecimento a outra noite.   2Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge.


Page 23

2O SENHOR é o meu penhasco e minha fortaleza, quem me liberta é o meu Deus. Nele me abrigo; meu rochedo, meu escudo e o poder que me salva, minha torre forte e meu refúgio.2O Senhor é a minha rocha, a minha fortaleza e o meu libertador; o meu Deus, o meu rochedo, em quem me refúgio; o meu escudo, a força da minha salvação, e o meu alto refúgio.   2The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.


Page 24

2Que minha sentença favorável venha da tua face; vejam os teus olhos onde está a justiça!2Venha de ti a minha sentença; atendam os teus olhos à eqüidade.   2Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal.


Page 25

2Ao SENHOR declaro: “Tu és o meu Senhor; não tenho bem maior além de ti”.2Digo ao Senhor: Tu és o meu Senhor; além de ti não tenho outro bem.   2O my soul, thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;


Page 26

2Aquele que é íntegro em sua conduta e pratica a justiça, que de coração fala a verdade2Aquele que anda irrepreensivelmente e pratica a justiça, e do coração fala a verdade;   2He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart.