A Bíblia diz que a palavra de Deus é como espada de dois gumes

Hebreus 4:12 – Pois a palavra de Deus é viva e eficaz, e mais afiada que qualquer espada de dois gumes; ela penetra até o ponto de dividir alma e espírito, juntas e medulas, e julga os pensamentos e intenções do coração. Essa expressão, que significa espada de dois fios, ou seja, afiada dos dois lados, conforme as Escrituras, é a palavra do Senhor, que "é viva e eficaz e mais penetrante do que espada alguma de dois gumes, e penetra até a divisão da alma e do espírito, e das juntas e medulas e é apta para discernir os pensamentos e ... Este texto fala de separação de alma e espírito pela Palavra de Deus. Nós lemos em Hebreus 4.12: "...a Palavra de Deus é viva e eficaz, e mais cortante do que qualquer espada de dois gumes, e penetra até a divisão de alma e espírito, e de juntas e medulas, e é apta para discernir os pensamentos e intenções do coração". Hebreus 4.12 diz que a palavra é viva e eficaz, cortante e que penetra e discerne. Este é o poder que a palavra de Deus possui. ... João 6.63” O Espírito de Deus é quem dá a vida , mas o ser humano não pode fazer isso.As palavras que eu lhes disse são espírito e vida.” Era uma espada curta, de dois gumes, de mais ou menos 60 cm, mais larga na extremidade. Era muito mais uma arma de perfuração do que de corte, ou seja, devia ser utilizada como um punhal, ou uma adaga, no combate corpo-a-corpo. Diz-se que era capaz de perfurar a maior parte das armaduras. De dois gumes. Que pode ter dois efeitos, geralmente falando de algo que possui, simultaneamente, coisas boas e más. Ter amplos poderes ou ter todos os meios para agir. Mas o conceito geral de espírito e alma, inclusive dos dicionários de outras línguas, espírito e alma são a mesma coisa. E o espiritismo, a religião que mais estuda espíritos, ensina o que recebeu e recebe dos próprios espíritos: a alma é o espírito encarnado, e o espírito é a alma desencarnada, ou seja, a mesma coisa. Significado de penetrar Invadir, caminhar para dentro de, passar através de. Compreender, descobrir. 1 - Faca que possui fio dos dois lados, ou seja, tem os dois lados afiados. Diz-se que algo ou atitude é "uma faca de dois gumes" quando pode ter o efeito contrário ao esperado,isto é, pode ter um efeito prejudicial. ... Durante muito tempo, a espada foi a principal arma para combate corpo a corpo, sendo usada tanto pela Infantaria quanto pela Cavalaria. Mesmo com o advento das armas de fogo, continuou a ser usada como instrumento bélico. Diz-se do lado que corta nos objetos cortantes; o lado afiado;o fio da faca, da espada, da navalha,etc. A faca Zakharov é boa para cortar carnes com precisão e eficiência para o seu churrasco. Sua lâmina de aço inox é afiada e tem uma boa durabilidade para você preparar diferentes tipos de carnes e até legumes. 1. Lado do fio dos objectos cortantes. 2. [Figurado] Agudeza; perspicácia. substantivo masculino e feminino Pessoa que entra numa festa, num baile ou evento, sem ser convidada. Quem age com petulância, insolência; petulante, insolente, metido.

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Porquanto a Palavra de Deus é viva e eficaz, mais cortante que qualquer espada de dois gumes; capaz de penetrar até ao ponto de dividir alma e espírito, juntas e medulas, e é sensível para perceber os pensamentos e intenções do coração. João Ferreira de Almeida Atualizada
Porque a palavra de Deus é viva e eficaz, e mais cortante do que qualquer espada de dois gumes, e penetra até a divisão de alma e espírito, e de juntas e medulas, e é apta para discernir os pensamentos e intenções do coração.   King James Bible
For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.English Revised Version
For the word of God is living, and active, and sharper than any two-edged sword, and piercing even to the dividing of soul and spirit, of both joints and marrow, and quick to discern the thoughts and intents of the heart.

Tesouro da Escritura

the word.

Hebreus 13:7
Lembrai-vos dos vossos líderes, que vos ensinaram a Palavra de Deus; observando-lhes atentamente o resultado da vida que tiveram, imitai-lhes a fé.

Isaías 49:2
De minha boca fez uma espada cortante, abrigou-me na sombra da sua mão; fez de mim uma seta afiada, escondeu-me na sua aljava.

Lucas 8:11
Eis, portanto, o esclarecimento desta parábola: A semente é a Palavra de Deus.

Atos 4:31
E assim que terminaram de orar, tremeu o lugar onde estavam reunidos; todos ficaram plenos do Espírito Santo e, com toda a coragem saíram anunciando a Palavra de Deus. A vida da Igreja de Cristo

2 Coríntios 2:17
Ao contrário de muitos pregadores, não somos mercenários da Palavra de Deus, mas anunciamos a Cristo com sinceridade, da parte de Deus e na sua presença.

2 Coríntios 4:2
Pelo contrário, rejeitamos os procedimentos secretos e vergonhosos; não fazemos uso de qualquer tipo de engano, nem torcemos a Palavra de Deus. Mas, por meio do claro ensino público da verdade, recomendamo-nos à consciência de todas as pessoas, perante a Deus.

Apocalipse 20:4
Olhei e vi alguns tronos, e foi entregue o poder de julgar aos que neles se assentaram; e vi as almas dos que foram degolados por causa do testemunho de Jesus e da Palavra de Deus, os que não adoraram a Besta nem tampouco a sua imagem, e não receberam o sinal na testa nem nas mãos. Eles reviveram e reinaram com Cristo durante mil anos.

is quick.

Salmos 110:2
O SENHOR estenderá de Sião o poder do teu cetro: domina no meio dos teus inimigos!

Salmos 119:130
A exposição das tuas palavras ilumina e dá entendimento aos inexperientes!

Eclesiastes 12:11
As palavras dos sábios são como pregos bem pregados; são como varas pontiagudas que os pastores usam para guiar as ovelhas. Eis que estas palavras foram concedidas por Deus: o Único Pastor de todos nós.

Isaías 55:11
assim também acontece com a Palavra que sai da minha boca: Ela não voltará para mim vazia, mas realizará toda a obra que desejo e atingirá o propósito para o qual a enviei.

Jeremias 23:29
“Não é a minha Palavra como o fogo mais poderoso?”, indaga Yahweh, “e como uma marreta que despedaça a rocha?

Romanos 1:16
Porquanto não me envergonho do Evangelho, porque é o poder de Deus para a salvação de todo aquele que nele crê; primeiro do judeu, assim como do grego;

1 Coríntios 1:24
Todavia, para os que foram convocados, tanto judeus como gregos, Cristo é o poder de Deus e sabedoria de Deus. O chamado e vocação dos santos

2 Coríntios 10:4,5
Pois as armas da nossa guerra não são terrenas, mas poderosas em Deus para destruir fortalezas! …

1 Tessalonicenses 2:13
Outro motivo ainda temos nós para, incessantemente, dar graças a Deus: é que, tendo vós recebido a Palavra que de nós ouvistes, que provém de Deus, acolhestes não como simples ensino de homens, mas sim como, em verdade é, a Palavra de Deus, a qual, com toda certeza, está operando eficazmente em vós, os que credes.

Tiago 1:18
De acordo com a sua vontade, Ele nos gerou pela Palavra da verdade, a fim de sermos como que os primeiros frutos de toda a sua criação. Como viver a Palavra de Deus

1 Pedro 1:23
Fostes regenerados não a partir de uma semente perecível, mas imperecível, por meio da Palavra de Deus, a qual é viva e operosa por toda a eternidade.

João 6:51
Eu sou o Pão Vivo que desceu do céu; se alguém comer deste pão, viverá eternamente; e o pão que deverei dar pela vida do mundo é a minha carne.”

1 Pedro 2:4,5
Achegando-vos a Ele, a Pedra Viva, rejeitada pela humanidade, mas eleita e preciosa para Deus, …

*Gr:

sharper.

Salmos 45:3
Mantém a espada à cintura, ó herói! Cobre-te de esplendor e majestade.

Salmos 149:6
Altos louvores a Deus estejam sempre em seus lábios; em suas mãos, a espada de dois gumes:

Provérbios 5:4
contudo, no final é amarga como fel, afiada como uma espada de dois gumes.

Isaías 11:4
Antes, julgará com retidão e carinho todos os necessitados, com justiça tomará decisões em favor dos pobres. Usará a sua Palavra como se fosse um cajado, ferirá a terra; e com o sopro da sua boca exterminará os ímpios!

Isaías 49:2
De minha boca fez uma espada cortante, abrigou-me na sombra da sua mão; fez de mim uma seta afiada, escondeu-me na sua aljava.

Atos 2:37
Ao ouvirem tais palavras, ficaram agoniados em seu coração, e desejaram saber de Pedro e dos outros apóstolos: “Caros irmãos! O que devemos fazer?”

Atos 5:33
Ao ouvir estas palavras, eles muito se enfureceram e queriam matá-los.

Efésios 6:17
Usai igualmente o capacete da salvação e a espada do Espírito, que é a Palavra de Deus.

Apocalipse 1:16
Tinha em sua mão direita sete estrelas, e de sua boca saía uma espada com dois gumes afiados. Seu rosto era como o próprio sol quando brilha em todo o seu esplendor.

Apocalipse 2:16
Diante do exposto, arrepende-te! Caso contrário, logo virei contra ti e contra eles pelejarei com a espada da minha boca’.

Apocalipse 19:15,21
Uma espada afiada saía-lhe da boca para ferir com ela as nações. Ele as regerá com cetro de ferro; e Ele mesmo é o que pisa o lagar do vinho da justa ira de Deus Todo-Poderoso. …

and is.

Salmos 139:2
Sabes quando me sento e quando me levanto, e acompanhas o meu pensamento onde quer que eu esteja.

Jeremias 17:10
“Eu, Yahweh, o SENHOR, sondo profundamente o coração e examino a mente dos homens, a fim de entender cada pessoa de acordo com a sua atitude, conforme as suas obras!”

1 Coríntios 14:24,25
Mas, se todos profetizarem, e alguém incrédulo ou não instruído entrar, será por todos convencido de que é pecador e por todos será julgado. …

Efésios 5:13
Mas todas essas atitudes, sendo condenadas, manifestam-se pela luz, pois absolutamente tudo se torna visível diante da luz.

Apocalipse 2:23
Matarei os seguidores dessa mulher, e todas as igrejas saberão que Eu Sou aquele que sonda mentes e corações, e portanto, retribuirei a cada um de vós de acordo com as vossas obras.

Ligações

Hebreus 4:12 Interlinear • Hebreus 4:12 Multilíngue • Hebreos 4:12 Espanhol • Hébreux 4:12 Francês • Hebraeer 4:12 Alemão • Hebreus 4:12 Chinês • Hebrews 4:12 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 2

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Diante disso, esforcemo-nos por entrar naquele descanso, para que ninguém caia no mesmo exemplo de desobediência. João Ferreira de Almeida Atualizada
Ora, à vista disso, procuremos diligentemente entrar naquele descanso, para que ninguém caia no mesmo exemplo de desobediência.   King James Bible
Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.English Revised Version
Let us therefore give diligence to enter into that rest, that no man fall after the same example of disobedience.

Tesouro da Escritura

Let.

Hebreus 4:1
Portanto, ainda que nos tenha sido outorgada a promessa de ingressar no descanso de Deus, tememos que algum de vós pareça ter falhado.

Hebreus 6:11
Desejamos, contudo, que cada um de vós demonstre o mesmo esforço dedicado até o fim, para que tenhais a plena certeza da esperança,

Mateus 7:13
Entrai pela porta estreita, pois larga é a porta e amplo o caminho que levam à perdição, e muitos são os que entram por esse caminho.

Mateus 11:12,28-30
Desde os dias de João Batista até agora, o Reino dos céus é tomado à força, e os que usam de violência se apoderam dele. …

Lucas 13:24
E Ele lhes exortou: “Esforçai-vos por adentrar pela porta estreita, pois Eu vos asseguro que muitas pessoas procurarão entrar e não conseguirão.

Lucas 16:16
A Lei e os Profetas profetizaram até João. Dessa época em diante estão sendo pregadas as Boas Novas do Reino de Deus, e todos tentam conquistar sua entrada no Reino.

João 6:27
Trabalhai, não pelo alimento que se perde, mas pela comida que permanece para a vida eterna, alimento que o Filho do homem vos dará; pois Deus, o Pai, colocou o seu selosobre Ele.”

Filipenses 2:12
Sendo assim, meus amados, como sempre obedecestes, não somente na minha presença, porém muito mais agora na minha ausência, colocai em prática a vossa salvação com reverência e temor a Deus,

2 Pedro 1:10,11
Portanto, irmãos, esforçai-vos com dedicação cada vez maior, confirmando o chamado e a eleição com que fostes contemplados, pois se agirdes desse modo, jamais abandonareis a fé. …

lest.

Hebreus 3:12,18,19
Irmãos, tende muito cuidado, para que nenhum de vós mantenha um coração perverso e incrédulo, que se afaste do Deus vivo. …

unbelief.

Atos 26:19
Sendo assim, ó rei Agripa, não fui desobediente à visão celestial.

Romanos 11:30-32
Pois, assim como vós antigamente fostes desobedientes a Deus, mas agora alcançastes misericórdia em virtude da desobediência deles, …

Efésios 2:2
nos quais andastes no passado, conforme o curso deste sistema mundial, de acordo com o príncipe do poder do ar, o espírito que agora está atuando nos que vivem na desobediência.

Efésios 5:6
Ninguém vos engane com palavras destituídas de sabedoria; porque é justamente devido a esse comportamento que a ira de Deus vem sobre os filhos da desobediência.

Colossenses 3:6
É por causa dessas práticas malignas que vem a ira de Deus sobre os que vivem na desobediência.

Tito 1:16
Eles afirmam que conhecem a Deus, mas por meio de suas atitudes o negam; e por isso são abomináveis, insubordinados e desqualificados para qualquer boa obra.

Tito 3:3
Porquanto, houve um tempo em que também nós éramos insensatos e desobedientes; vivíamos iludidos e escravizados por toda espécie de paixões e prazeres. Servíamos à maldade e à inveja, sendo desprezíveis e odiando-nos uns aos outros.

*Gr:

Ligações

Hebreus 4:11 Interlinear • Hebreus 4:11 Multilíngue • Hebreos 4:11 Espanhol • Hébreux 4:11 Francês • Hebraeer 4:11 Alemão • Hebreus 4:11 Chinês • Hebrews 4:11 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 3

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
pois toda pessoa que entra no repouso de Deus, também descansa de suas obras, como Deus descansou das suas. João Ferreira de Almeida Atualizada
Pois aquele que entrou no descanso de Deus, esse também descansou de suas obras, assim como Deus das suas.   King James Bible
For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his.English Revised Version
For he that is entered into his rest hath himself also rested from his works, as God did from his.

Tesouro da Escritura

he that.

Hebreus 1:3
Ele, que é o resplendor da glória e a expressão exata do seu Ser, sustentando tudo o que há pela Palavra do seu poder. Depois de haver realizado a purificação dos pecados, Ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,

Hebreus 10:12
Jesus, no entanto, havendo oferecido para sempre, um único sacrifício pelos pecados, assentou-se à direita de Deus,

Apocalipse 14:13
Então, ouvi uma voz grave do céu que ordenava: “Escreve: Bem-aventurados os mortos que desde agora morrem no Senhor. Sim, diz o Espírito, para que descansem de suas lutas e trabalhos, porquanto as suas obras os acompanham!” Chegou a hora de ceifar a terra

hath.

João 19:30
Então, assim que experimentou o vinagre, exclamou Jesus: “Está consumado!” E, inclinando a cabeça, entregou seu espírito. Jesus foi traspassado

1 Pedro 4:1,2
Ora, tendo Cristo padecido na carne, armai-vos vós igualmente desse mesmo pensamento; pois aquele que sofreu em seu corpo rompeu com o pecado, …

as.

Hebreus 4:3,4
Porquanto, somos nós, os que temos crido, que entramos no descanso, conforme Deus declarou: “Assim jurei na minha ira: Jamais entrarão no meu descanso”, muito embora suas obras estivessem concluídas desde a fundação do mundo. …

Ligações

Hebreus 4:10 Interlinear • Hebreus 4:10 Multilíngue • Hebreos 4:10 Espanhol • Hébreux 4:10 Francês • Hebraeer 4:10 Alemão • Hebreus 4:10 Chinês • Hebrews 4:10 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 4

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Sendo assim, ainda resta um descanso sabático para o povo de Deus; João Ferreira de Almeida Atualizada
Portanto resta ainda um repouso sabático para o povo de Deus.   King James Bible
There remaineth therefore a rest to the people of God.English Revised Version
There remaineth therefore a sabbath rest for the people of God.

Tesouro da Escritura

remaineth.

Hebreus 4:1,3
Portanto, ainda que nos tenha sido outorgada a promessa de ingressar no descanso de Deus, tememos que algum de vós pareça ter falhado. …

Hebreus 3:11
Sendo assim, jurei na minha ira: Estes jamais entrarão no meu descanso”.

Isaías 11:10
Naquele dia, a raiz de Jessé, que se ergue com um sinal para os povos, será procurada pelas nações, e a sua morada se cobrirá de glória.

Isaías 57:2
Aqueles que praticam a justiça usufruirão da paz, encontrarão pleno descanso na morte.

Isaías 60:19,20
Não terás mais a necessidade do sol para fornecer a luz do dia; nem precisarás do brilho do luar, porquanto Yahweh será a tua luz para sempre, e o teu Deus será a tua glória e teu esplendor eternamente.…

Apocalipse 7:14-17
E eu lhe respondi: “Ó meu Senhor, tu o sabes”. Então ele afirmou: “Estes são os que vieram da grande tribulação e lavaram as suas vestes e as alvejaram no sangue do Cordeiro. …

Apocalipse 21:4
Ele lhes enxugará dos olhos toda a lágrima; não haverá mais morte, nem pranto, nem lamento, nem dor, porquanto a antiga ordem está encerrada!”

rest.

Hebreus 11:25
preferindo ser maltratado com o povo de Deus a desfrutar os prazeres que o pecado é capaz de proporcionar por curto período de tempo.

Salmos 47:9
Os príncipes dos povos reuniram-se como povo do Deus de Abraão. Pois a Deus pertencem os soberanos da terra: Ele é soberanamente maravilhoso!

Mateus 1:21
Ela dará à luz um filho, e lhe porás o nome de Jesus, porque Ele salvará o seu povo dos seus pecados”.

Tito 2:14
Ele, que se entregou a si mesmo por nós para nos remir de toda maldade e purificar para si um povo todo seu, consagrado às boas obras.

1 Pedro 2:10
Vós, sim, que antes não éreis sequer povo; mas agora, sois o Povo de Deus; não tínheis recebido a misericórdia, contudo agora a recebestes. Deveres do Povo de Deus

Ligações

Hebreus 4:9 Interlinear • Hebreus 4:9 Multilíngue • Hebreos 4:9 Espanhol • Hébreux 4:9 Francês • Hebraeer 4:9 Alemão • Hebreus 4:9 Chinês • Hebrews 4:9 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 5

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Porque, se Josué lhes tivesse oferecido descanso, Deus não teria feito declaração posterior a respeito de outro dia. João Ferreira de Almeida Atualizada
Porque, se Josué lhes houvesse dado descanso, não teria falado depois disso de outro dia.   King James Bible
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.English Revised Version
For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.

Tesouro da Escritura

Jesus, that is, Joshua.

Atos 7:45
Tendo-o recebido, nossos antepassados o levaram sob a direção de Josué, quando tomaram posse da terra das nações que Deus expulsou de diante deles. E esse tabernáculo permaneceu nesta terra até a época de Davi,

had.

Hebreus 11:13-15
Todos esses viveram pela fé, e morreram sem ter recebido o que havia sido prometido; contudo, viram-no de longe e à distância o saudaram, reconhecendo que eram estrangeiros e peregrinos sobre a terra. …

Deuteronômio 12:9
porquanto ainda não entrastes ao lugar de descanso e à herança que Yahweh, vosso Deus, vos está concedendo.

Deuteronômio 25:19
Quando o SENHOR, teu Deus, te der o descanso de todos os inimigos ao teu redor, na terra que ele te concede para dela tomares posse, deverás apagar a memória de Amaleque de debaixo do céu. Não te esqueças disso!

Josué 1:15
até que o SENHOR dê repouso aos vossos irmãos, como a vós, e igualmente eles tomem posse do território que Yahwehvosso Deus lhes concede. Então podereis retornar para a terra que vos pertence e tomareis posse dela, terra que vos deu Moisés, servo do SENHOR, aquém do Jordão, do lado do oriente!”

Josué 22:4
Agora, pois, Yahwehconcedeu aos vossos irmãos a paz e o descanso que lhes havia prometido. Voltai, portanto, para casa, à terra da vossa propriedade, que Moisés, servo do SENHOR, vos outorgou, no outro lado do Jordão.

Josué 23:1
O SENHOR Deus permitiu que o povo de Israel descansasse de todos os seus inimigos ao seu redor e vivesse em paz. Muito tempo se passou e Josué ficou bem idoso.

Salmos 78:55
Diante deles expulsou nações e, por sorteio, repartindo o patrimônio, instalou em suas tendas as tribos de Israel.

Salmos 105:44
Concedeu-lhes as terras dos pagãos, e eles tomaram posse do fruto do trabalho de outros povos,

Ligações

Hebreus 4:8 Interlinear • Hebreus 4:8 Multilíngue • Hebreos 4:8 Espanhol • Hébreux 4:8 Francês • Hebraeer 4:8 Alemão • Hebreus 4:8 Chinês • Hebrews 4:8 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 6

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
determina Deus, uma nova oportunidade, e a chama de “hoje”, ao declarar muito tempo depois, por intermédio de Davi e conforme o que já fora proclamado antes: “Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais o vosso coração”. João Ferreira de Almeida Atualizada
determina outra vez um certo dia, Hoje, dizendo por Davi, depois de tanto tempo, como antes fora dito: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações.   King James Bible
Again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts.English Revised Version
he again defineth a certain day, saying in David, after so long a time, Today, as it hath been before said, Today if ye shall hear his voice, Harden not your hearts.

Tesouro da Escritura

saying.

Hebreus 3:7,8
Assim como proclama o Espírito Santo: “Hoje, se ouvirdes a sua voz, …

2 Samuel 23:1,2
Foram estas as últimas palavras de Davi: “Oráculo de David ben Ishai, Davi filho de Jessé; diz o homem que foi exaltado, o ungido do Deus de Jacó, o amado salmista de Israel: 1…

Mateus 22:43
Contestou-lhes Jesus: “Então, como se explica que Davi, falando pelo Espírito, o trata de ‘Senhor’? Pois ele afirma:

Marcos 12:36
Sendo que o próprio Davi, expressando-se pelo Espírito, afirmou: ‘O Senhor disse ao meu Senhor: Senta-te à minha direita, até que Eu ponha os teus inimigos debaixo de teus pés’.

Lucas 20:42
Sendo que o próprio Davi declara no livro dos Salmos: ‘O Senhor disse ao meu Senhor: Senta-te à minha direita,

Atos 2:29,31
Caros irmãos, concedei-me a licença de falar-vos com toda franqueza que o patriarca Davi morreu e foi sepultado, e o seu túmulo está entre nós até o dia de hoje. …

Atos 28:25
Então, começaram a discordar entre si mesmos e foram embora, logo após Paulo ter feito esta declaração final: “Bem que o Espírito Santo comunicou aos vossos pais por intermédio do profeta Isaías:

To day.

Hebreus 3:7,15
Assim como proclama o Espírito Santo: “Hoje, se ouvirdes a sua voz, …

Salmos 95:7
Porque Ele é o nosso Deus, nós somos o povo do seu pastoreio e ovelhas conduzidas por sua mão. Tomara que escuteis hoje a sua voz:

after.

1 Reis 6:1
No ano quatrocentos e oitenta depois que os filhos de Israel foram tirados da terra do Egito, durante o quarto ano do reinado de Salomão em Israel, no mês de Ziv, o segundo mês do ano, ele começou a construir o Templo de Yahweh.

Atos 13:20-23
Isso tudo levou aproximadamente quatrocentos e cinquenta anos, quando então, lhes deu juízes até a época do profeta Samuel. …

Ligações

Hebreus 4:7 Interlinear • Hebreus 4:7 Multilíngue • Hebreos 4:7 Espanhol • Hébreux 4:7 Francês • Hebraeer 4:7 Alemão • Hebreus 4:7 Chinês • Hebrews 4:7 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 7

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Portanto, considerando que ainda faltam alguns para entrar, e aqueles a quem antes foram pregadas as boas novas não ingressaram por causa da desobediência, João Ferreira de Almeida Atualizada
Visto, pois, restar que alguns entrem nele, e que aqueles a quem anteriormente foram pregadas as boas novas não entraram por causa da desobediência,   King James Bible
Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:English Revised Version
Seeing therefore it remaineth that some should enter thereinto, and they to whom the good tidings were before preached failed to enter in because of disobedience,

Tesouro da Escritura

it remaineth.

Hebreus 4:9
Sendo assim, ainda resta um descanso sabático para o povo de Deus;

1 Coríntios 7:29
Irmãos, o que desejo vos fazer entender é que o tempo se abrevia sobremaneira. De agora em diante, aqueles que têm esposa, vivam como se não tivessem,

some.

Números 14:12,31
Vou feri-lo com pestilência e o aniquilarei. De ti, contudo, farei uma grande nação, muito mais poderosa do que este povo!”…

Isaías 65:15
Os vossos nomes serão proferidos como exemplo do mal em presságios e na invocação de maldições que os pagãos costumam fazer contra os meus escolhidos. Sendo assim, o Eterno, Yahweh, vos exterminará; contudo, aos seus servos dará um novo nome!

Mateus 21:43
Por isso, Eu vos declaro que o Reino de Deus será retirado de vós para ser entregue a um povo que produza frutos dignos do Reino.

Mateus 22:9,10
Ide, pois, às esquinas das ruas e convidai para as bodas todas as pessoas que encontrardes. …

Lucas 14:21-24
Diante disso, voltou o servo e tudo relatou ao seu senhor. Então, o dono da casa irou-se sobremaneira e ordenou ao seu servo: ‘Sai agora mesmo para as ruas e becos da cidade e traze para aqui os pobres, os aleijados, os cegos e os coxos’. …

Atos 13:46,47
Então Paulo e Barnabé, tomando a palavra com toda coragem, lhes afirmaram: “Importava que a vós outros, em primeiro lugar, fosse pregada a Palavra de Deus; porém, considerando que a rejeitais e a vós próprios vos julgais indignos de receber a vida eterna, eis que agora nos dirigimos aos gentios. …

Atos 28:28
Sendo assim, quero que estejais perfeitamente cientes, que esta Salvação de Deus está sendo enviada aos gentios, e eles a ouvirão!”

they.

Hebreus 4:2
Pois as boas novas foram pregadas também a nós, tanto quanto a eles; entretanto, a mensagem que eles ouviram de nada lhes valeu, pois não foi acompanhada de fé por aqueles que a ouviram.

Hebreus 3:19
Concluímos, desse modo, que não lhes foi possível ter acesso à terra prometida por causa da incredulidade.

Gálatas 3:8
E a Escritura, prevendo que Deus iria justificar os não-judeus pela fé, anunciou com antecedência as boas novas a Abraão: “Por teu intermédio, todas as nações serão abençoadas”.

it was.

Hebreus 3:18,19
E a quem jurou que jamais haveriam de ingressar no seu repouso? Ora, não foram aqueles que se mantiveram desobedientes? …

Ligações

Hebreus 4:6 Interlinear • Hebreus 4:6 Multilíngue • Hebreos 4:6 Espanhol • Hébreux 4:6 Francês • Hebraeer 4:6 Alemão • Hebreus 4:6 Chinês • Hebrews 4:6 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 8

Contexto

Hebreus 4
4Pois em certa passagem, Ele se referiu ao sétimo dia, nestes termos: “No sétimo dia, Deus descansou de toda a obra que realizara”. 5E novamente, no texto citado há pouco, confirma: “Jamais entrarão no meu descanso”. 6Portanto, considerando que ainda faltam alguns para entrar, e aqueles a quem antes foram pregadas as boas novas não ingressaram por causa da desobediência, …

Referência Cruzada

Salmos 95:11
Por esse motivo jurei em minha revolta: ‘Essas pessoas jamais entrarão no lugar do meu repouso!’”Hebreus 3:11
Sendo assim, jurei na minha ira: Estes jamais entrarão no meu descanso”.


Page 9

Contexto

Hebreus 4
3Porquanto, somos nós, os que temos crido, que entramos no descanso, conforme Deus declarou: “Assim jurei na minha ira: Jamais entrarão no meu descanso”, muito embora suas obras estivessem concluídas desde a fundação do mundo. 4Pois em certa passagem, Ele se referiu ao sétimo dia, nestes termos: “No sétimo dia, Deus descansou de toda a obra que realizara”. 5E novamente, no texto citado há pouco, confirma: “Jamais entrarão no meu descanso”. …

Referência Cruzada

Gênesis 2:2
No sétimo dia, Deus já havia terminado a obra que determinara; nesse dia descansou de todo o trabalho que havia realizado.Êxodo 20:11
Porquanto em seis dias Eu, o SENHOR, fiz o céu, a terra, o mar e tudo o que há neles, mas no sétimo dia descansei. Foi por esse motivo que Eu, o SENHOR, abençoei o shabbãth, sábado, e o separei para ser um dia santo.Êxodo 31:17
Será um sinal de união eterna entre mim e os filhos de Israel, porquanto Eu, Yahweh, o SENHOR, fiz os céus e a terra em seis dias e no sétimo dia não trabalhei, descansei!”Deuteronômio 5:14
o sétimo dia, porém, é um Shabbãth, sábado, de Yahweh, teu Deus. Nesse dia não farás obra ou trabalho algum, nem tu nem teu filho ou filha, nem o teu servo ou serva, nem o teu boi, teu jumento ou qualquer dos teus animais, nem o estrangeiro que estiver vivendo em tua propriedade, para que o teu servo e a tua serva descansem como tu.Hebreus 2:6
No entanto, alguém em certa passagem testemunhou, afirmando: “Que é o homem, para que com ele te importes? E o filho de Adão, para que venhas visitá-lo? Hebreus 4:10
pois toda pessoa que entra no repouso de Deus, também descansa de suas obras, como Deus descansou das suas.


Page 10

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Porquanto, somos nós, os que temos crido, que entramos no descanso, conforme Deus declarou: “Assim jurei na minha ira: Jamais entrarão no meu descanso”, muito embora suas obras estivessem concluídas desde a fundação do mundo. João Ferreira de Almeida Atualizada
Porque nós, os que temos crido, é que entramos no descanso, tal como disse: Assim jurei na minha ira: Não entrarão no meu descanso; embora as suas obras estivessem acabadas desde a fundação do mundo;   King James Bible
For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.English Revised Version
For we which have believed do enter into that rest; even as he hath said, As I sware in my wrath, They shall not enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.

Tesouro da Escritura

we.

Hebreus 3:14
Porque passamos a ser participantes de Cristo, desde que, na realidade, nos apeguemos até o fim à fé que nele depositamos desde o início.

Isaías 28:12
ao qual proclamará: “Este é o descanso! Dai repouso ao exausto. Este é o lugar tranquilo e do pleno descanso!” Entretanto, eles não quiseram dar ouvidos.

Jeremias 6:16
E o SENHOR continua declarando: “Parai sobre os cruzamentos e observai; indagai pelos caminhos antigos, interrogai pelo bom Caminho! Agora, pois, caminhai por ele! Então alcançareis paz e descanso para vós. Contudo replicastes: ‘Não cremos nisto! Não o seguiremos!’

Mateus 11:28,29
Vinde a mim todos os que estais cansados de carregar suas pesadas cargas, e Eu vos darei descanso. …

Romanos 5:1,2
Portanto, havendo sido justificados pela fé, temos paz com Deus, por meio do nosso Senhor Jesus Cristo, …

As I.

Hebreus 3:11
Sendo assim, jurei na minha ira: Estes jamais entrarão no meu descanso”.

Salmos 95:11
Por esse motivo jurei em minha revolta: ‘Essas pessoas jamais entrarão no lugar do meu repouso!’”

the works.

Gênesis 1:31
Então Deus contemplou toda a sua criação, e eis que tudo era muito bom. Houve, assim, a tarde e a manhã: esse foi o sexto dia.

Êxodo 20:11
Porquanto em seis dias Eu, o SENHOR, fiz o céu, a terra, o mar e tudo o que há neles, mas no sétimo dia descansei. Foi por esse motivo que Eu, o SENHOR, abençoei o shabbãth, sábado, e o separei para ser um dia santo.

from.

Hebreus 9:26
Ora, se assim fosse, seria necessário que Cristo sofresse muitas vezes, desde o início do mundo. Mas agora Ele manifestou-se de uma vez por todas, no final dos tempos, para aniquilar o pecado por intermédio do sacrifício de si mesmo.

Mateus 13:35
E assim cumpriu-se o que fora dito por meio do profeta: “Abrirei em parábolas a minha boca; proclamarei coisas ocultas desde a fundação do mundo”. Jesus explica a parábola do joio

Efésios 1:4
Porquanto, Deus nos escolheu nele antes da criação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis em sua presença.

1 Pedro 1:20
conhecido, de fato, antes da criação do mundo, porém revelado nestes últimos tempos em vosso favor.

Ligações

Hebreus 4:3 Interlinear • Hebreus 4:3 Multilíngue • Hebreos 4:3 Espanhol • Hébreux 4:3 Francês • Hebraeer 4:3 Alemão • Hebreus 4:3 Chinês • Hebrews 4:3 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 11

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Pois as boas novas foram pregadas também a nós, tanto quanto a eles; entretanto, a mensagem que eles ouviram de nada lhes valeu, pois não foi acompanhada de fé por aqueles que a ouviram. João Ferreira de Almeida Atualizada
Porque também a nós foram pregadas as boas novas, assim como a eles; mas a palavra da pregação nada lhes aproveitou, porquanto não chegou a ser unida com a fé, naqueles que a ouviram.   King James Bible
For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.English Revised Version
For indeed we have had good tidings preached unto us, even as also they: but the word of hearing did not profit them, because they were not united by faith with them that heard.

Tesouro da Escritura

unto us.

Atos 3:26
Sendo assim, tendo Deus ressuscitado o seu Servo, enviou-o primeiramente para vós, a fim de abençoá-los, convertendo cada um de vós das vossas vidas pecaminosas”. Pedro e João levados ao Sinédrio

Atos 13:46
Então Paulo e Barnabé, tomando a palavra com toda coragem, lhes afirmaram: “Importava que a vós outros, em primeiro lugar, fosse pregada a Palavra de Deus; porém, considerando que a rejeitais e a vós próprios vos julgais indignos de receber a vida eterna, eis que agora nos dirigimos aos gentios.

Gálatas 3:8
E a Escritura, prevendo que Deus iria justificar os não-judeus pela fé, anunciou com antecedência as boas novas a Abraão: “Por teu intermédio, todas as nações serão abençoadas”.

Gálatas 4:13
e sabeis que foi por causa de uma enfermidade física que vos preguei o Evangelho pela primeira vez.

1 Pedro 1:12
A eles foi predito que estavam ministrando não para si próprios, mas sim para vós, quando profetizaram as verdades que agora vos foram anunciadas por intermédio daqueles que vos pregaram o Evangelho mediante o Espírito Santo enviado dos céus, assuntos esses que até os anjos anseiam acompanhar minuciosamente. Encorajamento a uma vida santa

preached.

Romanos 10:16,17
Mesmo assim, nem todos os israelitas aceitaram o Evangelho; porquanto, declarou Isaías: “Senhor, quem acreditou em nossa mensagem?” …

*marg:

did.

Romanos 2:25
Porquanto, a circuncisão tem valor se obedecerdes a Lei, mas, se tu não observares a Lei, a tua circuncisão já se tornou em incircuncisão.

1 Coríntios 13:3
Mesmo que eu dê aos necessitados tudo o que possuo e entregue o meu próprio corpo para ser queimado, se não tiver amor, todas essas ações não me trarão qualquer benefício real.

1 Timóteo 4:8
O exercício físico, de fato, é de algum valor; no entanto, a piedade para tudo é proveitosa, porquanto traz consigo a promessa da vida presente e futura.

not being, etc.

Hebreus 4:6
Portanto, considerando que ainda faltam alguns para entrar, e aqueles a quem antes foram pregadas as boas novas não ingressaram por causa da desobediência,

Hebreus 3:12,18,19
Irmãos, tende muito cuidado, para que nenhum de vós mantenha um coração perverso e incrédulo, que se afaste do Deus vivo. …

Hebreus 11:6
Em verdade, sem fé é impossível agradar a Deus; portanto, para qualquer pessoa que dele se aproxima é indispensável crer que Ele é real e que recompensa todos quantos se consagram a Ele.

1 Tessalonicenses 1:5
porque o nosso evangelho não chegou a vós somente por meio de palavras, mas igualmente com poder, no Espírito Santo, e em plena certeza de fé. Sabeis muito bem como procedemos em vosso benefício quando estávamos convosco.

1 Tessalonicenses 2:13
Outro motivo ainda temos nós para, incessantemente, dar graças a Deus: é que, tendo vós recebido a Palavra que de nós ouvistes, que provém de Deus, acolhestes não como simples ensino de homens, mas sim como, em verdade é, a Palavra de Deus, a qual, com toda certeza, está operando eficazmente em vós, os que credes.

2 Tessalonicenses 2:12,13
e sejam condenados todos os que não creram na verdade, mas decidiram usufruir dos prazeres da injustiça. Fortalecidos para fazer o bem …

Tiago 1:21
Portanto, livrando-vos de todo tipo de impureza moral e aparência de maldade, recebei humildemente a Palavra em vós implantada, a qual é poderosa para salvar a vossa vida.

Ligações

Hebreus 4:2 Interlinear • Hebreus 4:2 Multilíngue • Hebreos 4:2 Espanhol • Hébreux 4:2 Francês • Hebraeer 4:2 Alemão • Hebreus 4:2 Chinês • Hebrews 4:2 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 12

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Portanto, ainda que nos tenha sido outorgada a promessa de ingressar no descanso de Deus, tememos que algum de vós pareça ter falhado. João Ferreira de Almeida Atualizada
Portanto, tendo-nos sido deixada a promessa de entrarmos no seu descanso, temamos não haja algum de vós que pareça ter falhado.   King James Bible
Let us therefore fear, lest, a promise being left us of entering into his rest, any of you should seem to come short of it.English Revised Version
Let us fear therefore, lest haply, a promise being left of entering into his rest, any one of you should seem to have come short of it.

Tesouro da Escritura

us therefore.

Hebreus 4:11
Diante disso, esforcemo-nos por entrar naquele descanso, para que ninguém caia no mesmo exemplo de desobediência.

Hebreus 2:1-3
Por isso, é fundamental prestarmos atenção, mais ainda, às verdades que temos ouvido, para que jamais nos desviemos delas. …

Hebreus 12:15,25
Vigiai para que ninguém se exclua da graça de Deus; que nenhuma raiz de mágoa venenosa brote e vos cause confusão, contaminando muitos; …

Hebreus 13:7
Lembrai-vos dos vossos líderes, que vos ensinaram a Palavra de Deus; observando-lhes atentamente o resultado da vida que tiveram, imitai-lhes a fé.

Provérbios 14:16
O sábio teme o SENHOR e evita o mal, mas o tolo age com impetuosidade e sem refletir.

Provérbios 28:14
Feliz a pessoa que vive sempre no temor do SENHOR, mas o indiferente e o que se revolta contra o SENHOR cairá em desgraça.

Jeremias 32:40
Farei com eles uma Aliança eterna: não deixarei de abençoá-los com tudo de bom e colocarei o meu temor no íntimo do seu ser, para que nunca mais se afastem da minha pessoa.

Romanos 11:20
É verdade. Entretanto, eles foram podados por causa da incredulidade deles. Porém, tu, que permaneces firme pela fé, não te envaideças, mas teme.

1 Coríntios 10:12
Assim, aquele que julga estar firme, cuide-se para que não caia.

a promise.

Hebreus 4:9
Sendo assim, ainda resta um descanso sabático para o povo de Deus;

Números 14:34
Observastes a terra durante quarenta dias. A cada dia corresponde um ano de castigo: por quarenta anos sofrereis as consequências dos vossos pecados e experimentareis as implicações do fato de me abandonardes.

1 Samuel 2:30
Portanto, Yahweh, o Deus de Israel, declara solenemente: ‘Prometi à tua família e à linhagem de teu pai, que ministrariam diante de mim para sempre’ Entretanto, agora o SENHOR declara: ‘Longe de mim tal propósito! Ora, honrarei aqueles que me oferecem honra, mas aqueles que me desprezam, igualmente serão tratados com desprezo!

Romanos 3:3,4
Sendo assim, que importa se alguns desses judeus foram infiéis? A infidelidade deles conseguiria anular a fidelidade de Deus? …

2 Timóteo 2:13
mas se somos infiéis, Ele, entretanto, permanece fiel, pois não pode negar-se a si mesmo. Atitudes do obreiro de Deus

his.

Hebreus 4:3-5
Porquanto, somos nós, os que temos crido, que entramos no descanso, conforme Deus declarou: “Assim jurei na minha ira: Jamais entrarão no meu descanso”, muito embora suas obras estivessem concluídas desde a fundação do mundo. …

See on ch.

Hebreus 3:11
Sendo assim, jurei na minha ira: Estes jamais entrarão no meu descanso”.

any.

Mateus 7:21-23,26,27
Nem todo aquele que diz a mim: ‘Senhor, Senhor!’ entrará no Reino dos céus, mas somente o que faz a vontade de meu Pai, que está nos céus. …

Mateus 24:48-51
Entretanto, supondo que esse servo, sendo mau, diga a si mesmo: ‘Meu senhor está demorando muito’, …

Mateus 25:1-3
Portanto, o Reino dos céus será semelhante a dez virgens que pegaram suas candeias e saíram para encontrar-se com o noivo. …

Lucas 12:45,46
Todavia, imaginai que esse servo pense consigo mesmo: ‘Meu senhor tarda demais a voltar’, e por isso comece a agredir os demais servos e servas, entregando-se à glutonaria e à embriaguez. …

Lucas 13:25-30
Quando o proprietário da Casa tiver levantado e fechado a porta, e vós, do lado de fora, começardes a bater, excla-mando: ‘Senhor, abre-nos a porta!’ Ele, contudo, vos responderá: ‘Não vos co-nheço, nem sei de onde sois vós!’. …

Romanos 3:23
Porque todos pecaram e destituídos estão da glória de Deus,

1 Coríntios 9:26,27
Portanto, não corro como quem corre sem alvo, e não luto como quem apenas soca o ar. …

Ligações

Hebreus 4:1 Interlinear • Hebreus 4:1 Multilíngue • Hebreos 4:1 Espanhol • Hébreux 4:1 Francês • Hebraeer 4:1 Alemão • Hebreus 4:1 Chinês • Hebrews 4:1 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 13

2nestes últimos tempos, nos falou mediante seu Filho, a quem constituiu herdeiro de tudo o que existe e por meio de quem criou o Universo. 2nestes últimos dias a nós nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, e por quem fez também o mundo;   2Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;


Page 14

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Ele, que é o resplendor da glória e a expressão exata do seu Ser, sustentando tudo o que há pela Palavra do seu poder. Depois de haver realizado a purificação dos pecados, Ele se assentou à direita da Majestade nas alturas, João Ferreira de Almeida Atualizada
sendo ele o resplendor da sua glória e a expressa imagem do seu Ser, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo ele mesmo feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade nas alturas,   King James Bible
Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;English Revised Version
who being the effulgence of his glory, and the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, when he had made purification of sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;

Tesouro da Escritura

the brightness.

João 1:14
E a Palavra se fez carne e habitou entre nós. Vimos a sua glória, glória como a do Unigênito do Pai, cheio de graça e verdade. A proclamação de João Batista

João 14:9,10
Então Jesus ministrou-lhes: “Há tanto tempo estou convosco, e tu não me tens conhecido, Filipe? Aquele que vê a mim, vê o Pai; como podes dizer: ‘mostra-nos o Pai’? …

2 Coríntios 4:6
Porquanto foi Deus quem ordenou: “Das trevas resplandeça a luz!”, pois Ele mesmo resplandeceu em nossos corações, para iluminação do conhecimento da glória de Deus na face de Cristo. O poder do servo vem de Deus

image.

2 Coríntios 4:4
O deus, desta presente era perversa, cegou o entendimento dos descrentes, a fim de que não vejam a luz do Evangelho da glória de Cristo, que é a imagem de Deus.

Colossenses 1:15,16
Ele é a imagem do Deus invisível, o primogênito sobre toda a criação; …

upholding.

Salmos 75:3
Trema, entretanto, toda a terra com seus habitantes. Eu lhe firmei as colunas.

João 1:4
Nele estava a vida e a vida era a luz dos homens;

Colossenses 1:17
Ele existe antes de tudo o que há, e nele todas as coisas subsistem.

Apocalipse 4:11
“Nosso Senhor e nosso Deus, tu és digno de receber a glória, a honra e o poder, porquanto tu és o Criador de tudo e, por tua soberana vontade, tudo o que há, foi criado e veio a existir”.

the word.

Eclesiastes 8:4
Afinal, os desejos e a palavra do rei são soberanos, e ninguém tem o direito de questionar: ‘Que estás fazendo, ó rei?’

Romanos 1:16
Porquanto não me envergonho do Evangelho, porque é o poder de Deus para a salvação de todo aquele que nele crê; primeiro do judeu, assim como do grego;

2 Coríntios 4:7
Temos, porém, esse tesouro em vasos de barro, para demonstrar que este poder que a tudo excede provém de Deus e não de nós mesmos.

by himself.

Hebreus 7:27
Diferentemente dos outros sumos sacerdotes, Ele não precisa oferecer sacrifícios dia após dia; que oferecem primeiro por seus próprios pecados e, somente depois, pelos pecados do povo. Porque no momento em que ofereceu a si mesmo, realizou esse sacrifício de uma vez por todas.

Hebreus 9:12-14,16,26
Não por intermédio de sangue de bodes e novilhos, porém mediante seu próprio sangue, Ele entrou no Santo dos Santos, de uma vez por todas, conquistando a eterna redenção. …

João 1:29
No dia seguinte, João viu a Jesus, que vinha caminhando em sua direção, e disse: “Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo!

1 João 1:7
Se, no entanto, andarmos na luz, como Ele está na luz, temos plena comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu Filho, nos purifica de todo pecado. A confissão de pecados e o perdão

1 João 3:5
Sabeis, igualmente, que Ele se manifestou para tirar os nossos pecados, e nele não há pecado.

sat.

Hebreus 4:14
Concluindo, tendo em vista que temos um grande sumo sacerdote que foi capaz de adentrar os céus, Jesus, o Filho de Deus, mantenhamos com firmeza nossa declaração pública de fé.

Hebreus 8:1
Ora, o mais importante de tudo o que temos afirmado é que, sim, temos um Sumo Sacerdote, o qual se assentou à direita do trono da Majestade nos céus,

Hebreus 10:12
Jesus, no entanto, havendo oferecido para sempre, um único sacrifício pelos pecados, assentou-se à direita de Deus,

Hebreus 12:2
olhando fixamente para o Autor e Consumador da fé: Jesus, o qual, por causa do júbilo que lhe fora proposto, suportou a cruz, desprezando a vergonha, e assentou-se à direita do trono de Deus.

Salmos 110:1
Salmo de Davi. Assim declarou o SENHOR ao meu Senhor: “Assenta-te à minha direita e aguarda, enquanto de teus inimigos faço um objeto de descanso para teus pés!”

Mateus 22:24
“Mestre, Moisés ensinou que se um homem morrer sem deixar filhos, seu irmão deverá casar-se com a viúva e dar-lhe descendência.

Marcos 16:19
Concluindo, depois de lhes ter orientado, o Senhor Jesus foi elevado aos céus e assentou-se à direita de Deus.

Lucas 20:42,43
Sendo que o próprio Davi declara no livro dos Salmos: ‘O Senhor disse ao meu Senhor: Senta-te à minha direita, …

Atos 2:33
Exaltado à direita de Deus, Ele recebeu do Pai o Espírito Santo prometido e derramou o que vós agora vedes e ouvis.

Atos 7:56
e exclamou: ‘Eis que vejo os céus abertos e o Filho do homem em pé, à direita de Deus!’.

Romanos 8:34
Quem os condenará? Foi Cristo Jesus que morreu; e mais, Ele ressuscitou dentre os mortos e está à direita de Deus, e também intercede a nosso favor.

Efésios 1:20-22
Esse mesmo poder que agiu em Cristo, ressuscitando-o dos mortos e entronizando-o à sua direita, nas regiões celestiais, …

Colossenses 3:1
Portanto, visto que fostes ressuscitados com Cristo, buscai o conhecimento do alto, onde Cristo está assentado à direita de Deus.

1 Pedro 1:21
Por intermédio dele credes em Deus, que o ressuscitou dentre os mortos e o glorificou, de modo que a vossa fé e a esperança estão firmadas em Deus. O exercício do amor cristão

1 Pedro 3:22
o qual, havendo subido ao céu, reina à direita de Deus; e a Ele estão sujeitos todos os anjos, autoridades e poderes.

Apocalipse 3:21
Ao vencedor, Eu lhe concederei que se assente comigo no meu trono, assim como Eu venci e me assentei com meu Pai no seu trono.

Majesty.

1 Crônicas 29:11
Ó SENHOR, tua é a grandeza, o poder, a glória, a vitória e a majestade, porque tudo quanto há no céu e na terra a ti pertence. Ó SENHOR, o reino é teu, e tu governas soberano sobre tudo e todos!

Jó 37:22
Do norte vem a luz dourada; Deus vem em temível majestade.

Miquéias 5:4
Ele se estabelecerá e os pastoreará no poder de Yahweh, na majestade do Nome do SENHOR, o seu Elohim, Deus! E eles viverão em paz e segurança, pois a grandeza dele alcançará os confins da terra.

2 Pedro 1:16
Porque não seguimos fábulas engenhosamente inventadas, quando vos fizemos conhecer o poder e a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, pois fomos testemunhas oculares da sua majestade.

Judas 1:25
ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, por intermédio de Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todas as eras, agora e para todo o sempre! Amém.

Ligações

Hebreus 1:3 Interlinear • Hebreus 1:3 Multilíngue • Hebreos 1:3 Espanhol • Hébreux 1:3 Francês • Hebraeer 1:3 Alemão • Hebreus 1:3 Chinês • Hebrews 1:3 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 15

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Ora, a qual dos anjos Deus alguma vez declarou: “Senta-te à minha direita, até que Eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés”? João Ferreira de Almeida Atualizada
Mas a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?   King James Bible
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?English Revised Version
But of which of the angels hath he said at any time, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet?

Tesouro da Escritura

to.

Hebreus 1:5
Porquanto, a qual dos anjos Deus alguma vez afirmou: “Tu és meu Filho; Eu hoje te gerei”? E outra vez: “Eu lhe serei Pai, e Ele me será Filho”?

Sit.

Hebreus 1:3
Ele, que é o resplendor da glória e a expressão exata do seu Ser, sustentando tudo o que há pela Palavra do seu poder. Depois de haver realizado a purificação dos pecados, Ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,

Hebreus 10:12
Jesus, no entanto, havendo oferecido para sempre, um único sacrifício pelos pecados, assentou-se à direita de Deus,

Salmos 110:1
Salmo de Davi. Assim declarou o SENHOR ao meu Senhor: “Assenta-te à minha direita e aguarda, enquanto de teus inimigos faço um objeto de descanso para teus pés!”

Mateus 22:44
‘O Senhor disse ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita, até que Eu ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés’.

Marcos 12:36
Sendo que o próprio Davi, expressando-se pelo Espírito, afirmou: ‘O Senhor disse ao meu Senhor: Senta-te à minha direita, até que Eu ponha os teus inimigos debaixo de teus pés’.

Lucas 20:42
Sendo que o próprio Davi declara no livro dos Salmos: ‘O Senhor disse ao meu Senhor: Senta-te à minha direita,

Atos 2:34-36
Porquanto, Davi não foi elevado aos céus, mas ele mesmo declarou: ‘O Senhor disse ao meu Senhor: Senta-te à minha direita …

Atos 7:55
Contudo, Estevão, cheio do Espírito Santo, ergueu seus olhos em direção ao céu e contemplou a glória de Deus, e Jesus em pé, à direita de Deus,

until.

Salmos 21:8,9
Tua mão alcançará todos os teus inimigos; tua destra atingirá todos os que te odeiam.…

Salmos 132:18
Cobrirei de ignomínia os seus inimigos, mas sobre Ele florescerá a sua coroa!”

Isaías 63:3-6
“Só pisei uvas no lagar; ninguém dentre todos os povos esteve comigo. Eu as pisoteei na minha ira; movido por toda a indignação que senti Eu as esmaguei; e o sangue delas respingou na minha roupa, e as minhas vestes ficaram tingidas.…

Lucas 19:27
E quanto àqueles, que se levantaram contra mim, como inimigos, rejeitando meu reinado sobre eles, trazei-os imediatamente aqui e executai-os diante de mim!’” Jesus é conduzido em triunfo

1 Coríntios 15:25,26
Porque é necessário que Ele reine até que absolutamente todos os seus inimigos sejam prostrados debaixo de seus pés. …

Apocalipse 19:11-21
Então, olhei e eis que vi os céus abertos, e diante de mim um cavalo branco, cujo cavaleiro se chama Fiel e Verdadeiro. Ele é responsável por julgar e guerrear com justiça. …

Apocalipse 20:15
E todo aquele cujo nome não foi encontrado escrito no Livro da Vida foi lançado no lago de fogo.

Ligações

Hebreus 1:13 Interlinear • Hebreus 1:13 Multilíngue • Hebreos 1:13 Espanhol • Hébreux 1:13 Francês • Hebraeer 1:13 Alemão • Hebreus 1:13 Chinês • Hebrews 1:13 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 16

Contexto

Hebreus 10
12Jesus, no entanto, havendo oferecido para sempre, um único sacrifício pelos pecados, assentou-se à direita de Deus, 13aguardando, daí em diante, até que seus inimigos sejam submetidos por estrado de seus pés. 14Porquanto, com uma única oferta, aperfeiçoou por toda a eternidade todos quantos estão sendo santificados. …

Referência Cruzada

Salmos 110:1
Salmo de Davi. Assim declarou o SENHOR ao meu Senhor: “Assenta-te à minha direita e aguarda, enquanto de teus inimigos faço um objeto de descanso para teus pés!”Mateus 22:44
‘O Senhor disse ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita, até que Eu ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés’. Hebreus 1:13
Ora, a qual dos anjos Deus alguma vez declarou: “Senta-te à minha direita, até que Eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés”?


Page 17

Contexto

Hebreus 10
11Ora, todo sacerdote se apresenta, dia após dia, para exercer seus deveres religiosos, que nunca podem remover os pecados. 12Jesus, no entanto, havendo oferecido para sempre, um único sacrifício pelos pecados, assentou-se à direita de Deus, 13aguardando, daí em diante, até que seus inimigos sejam submetidos por estrado de seus pés. …

Referência Cruzada

Salmos 110:1
Salmo de Davi. Assim declarou o SENHOR ao meu Senhor: “Assenta-te à minha direita e aguarda, enquanto de teus inimigos faço um objeto de descanso para teus pés!”Marcos 16:19
Concluindo, depois de lhes ter orientado, o Senhor Jesus foi elevado aos céus e assentou-se à direita de Deus. Efésios 5:2
e andai em amor como Cristo, que também nos amou e se entregou por nós a Deus como oferta e sacrifício com aroma suave. Hebreus 1:3
Ele, que é o resplendor da glória e a expressão exata do seu Ser, sustentando tudo o que há pela Palavra do seu poder. Depois de haver realizado a purificação dos pecados, Ele se assentou à direita da Majestade nas alturas, Hebreus 5:1
Porquanto, todo sumo sacerdote, sendo escolhido dentre os homens, é designado para representá-los em questões relacionadas com Deus, a favor da humanidade, a fim de oferecer tanto dons quanto sacrifícios pelos pecados. Hebreus 5:3
E, por esse motivo, deve oferecer sacrifícios pelos pecados, tanto do povo como em seu próprio favor. Hebreus 7:27
Diferentemente dos outros sumos sacerdotes, Ele não precisa oferecer sacrifícios dia após dia; que oferecem primeiro por seus próprios pecados e, somente depois, pelos pecados do povo. Porque no momento em que ofereceu a si mesmo, realizou esse sacrifício de uma vez por todas. Hebreus 9:14
quanto mais o sangue de Cristo, que mediante o Espírito eterno se ofereceu de forma imaculada a Deus, purificará completamente a nossa consciência de comportamentos que conduzem à morte, para que sirvamos ao Deus vivo! Hebreus 10:10
E por essa determinação, fomos santificados por meio da oferta do corpo de Jesus Cristo, feita de uma vez por todas. Hebreus 10:14
Porquanto, com uma única oferta, aperfeiçoou por toda a eternidade todos quantos estão sendo santificados.


Page 18

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Ora, todo sacerdote se apresenta, dia após dia, para exercer seus deveres religiosos, que nunca podem remover os pecados. João Ferreira de Almeida Atualizada
Ora, todo sacerdote se apresenta dia após dia, ministrando e oferecendo muitas vezes os mesmos sacrifícios, que nunca podem tirar pecados;   King James Bible
And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:English Revised Version
And every priest indeed standeth day by day ministering and offering oftentimes the same sacrifices, the which can never take away sins:

Tesouro da Escritura

daily.

Hebreus 7:27
Diferentemente dos outros sumos sacerdotes, Ele não precisa oferecer sacrifícios dia após dia; que oferecem primeiro por seus próprios pecados e, somente depois, pelos pecados do povo. Porque no momento em que ofereceu a si mesmo, realizou esse sacrifício de uma vez por todas.

Êxodo 29:38,39
Eis o que sacrificarás regularmente sobre o altar: a cada dia dois cordeiros de um ano.…

Números 28:3,24
Tu lhes determinarás: Estas são as oferendas queimadas que dedicareis ao SENHOR. Cada dia, dois cordeiros de um ano, perfeitos, como holocausto perpétuo.…

Números 29:6
Isso além da oferta que é completamente queimada em sacrifício no primeiro dia do mês, junto com a oferenda de cereais, e além do holocausto perpétuo, queimado todos os dias, junto com a oferta oblação, oferta de cereais, e suas correspondentes libações, ofertas derramadas de vinho, de acordo com o estatuto, em perfume muito agradável, como oferenda queimada a Yahweh.

Ezequiel 45:4
Essa é a porção sagrada da terra para os sacerdotes; ministros do santuário, que podem se aproximar da pessoa de Yahweh, o SENHOR, a fim de servi-lo. Este também será o lugar para as suas moradias, bem como um lugar santo para a minha Casa.

Daniel 8:11
E ele tornava-se cada vez maior e mais forte, até desafiar o comandante desse exército; quando suprimiu o sacrifício diário do holocausto oferecido ao Príncipe, e destruiu todo o santuário e o seu Templo.

Daniel 9:21,27
enquanto eu ainda falava com Deus em oração, Gabriel, o homem que eu tinha observado durante a minha visão anterior, veio voando rapidamente para onde eu estava, bem na hora do sacrifício vespertino.…

Daniel 11:31
Seu poderio militar se levantará ferozmente a fim de profanar a fortaleza e o Templo, acabará com o culto do holocausto diário e instalará no Templo a abominação, o sacrilégio terrível.

Daniel 12:11
Concluindo, depois de abolido o culto contínuo que mediante a apresentação do holocausto diário, e a abominação assoladora, o terrível sacrilégio, for estabelecido no Templo, transcorrerão ainda mil duzentos e noventa dias.

Lucas 1:9,10
Ele foi escolhido por sorteio, de acordo com a tradição do sacerdócio, para ter acesso ao altar do Santo dos Santos e ali oferecer a queima do incenso. …

which.

Hebreus 10:4
porque é impossível que o sangue de touros e bodes remova pecados.

Salmos 50:8-13
não te repreendo pela falta de sacrifícios nem pelos holocaustos, pois trazes as tuas oferendas dia após dia.…

Isaías 1:11
Indaga o SENHOR: “Que me importam os vossos inúmeros sacrifícios? Para que me trazeis tantos holocaustos? Eis que estou farto de sacrifícios queimados de carneiros e da gordura de novilhos cevados. Ora, não tenho nenhum prazer no sangue de novilhos, cordeiros e bodes!

Ligações

Hebreus 10:11 Interlinear • Hebreus 10:11 Multilíngue • Hebreos 10:11 Espanhol • Hébreux 10:11 Francês • Hebraeer 10:11 Alemão • Hebreus 10:11 Chinês • Hebrews 10:11 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 19

Contexto

Hebreus 10
1Assim, considerando que a Lei oferece somente um vislumbre dos plenos benefícios que hão de vir, e não exatamente a sua realidade, jamais poderá, mediante os mesmos sacrifícios repetidos ano após ano, aperfeiçoar os que se achegam para adorar. 2Se não fosse assim, não teriam cessado de ser oferecidos? Porquanto, se os adoradores tivessem sido purificados de uma vez por todas, não mais se sentiriam culpados de seus pecados. …

Referência Cruzada

Romanos 8:3
Porquanto, aquilo que a Lei fora incapaz de realizar por estar enfraquecida pela natureza pecaminosa, Deus o fez, enviando seu próprio Filho, à semelhança do ser humano pecador, como oferta pelo pecado. E, assim, condenou o pecado na carne, Colossenses 2:17
Esses rituais são apenas sombra do que haveria de vir; a realidade, todavia, encontra-se em Cristo. Hebreus 7:11
Sendo assim, se houvesse uma maneira de alcançar a perfeição por intermédio do sacerdócio levítico, considerando que durante sua vigência a Lei foi entregue ao povo, por qual razão haveria ainda necessidade de se levantar outro sacerdote, conforme a ordem de Melquisedeque e não de Arão? Hebreus 7:19
pois a Lei jamais conseguiu aperfeiçoar nada, sendo, portanto, estabelecida uma esperança muito superior, por meio da qual temos pleno acesso a Deus. Hebreus 8:5
Esses servem num santuário que é representação e sombra daquele que está nos céus, já que Moisés foi avisado quando estava para construir o tabernáculo: “Observai tudo com cautela, para que façais todas as coisas de acordo com o modelo que vos foi revelado no monte”. Hebreus 9:9
Esse fato transforma-se numa ilustração para os nossos dias, esclarecendo que as ofertas e os sacrifícios oferecidos não podiam dar ao adorador uma consciência perfeitamente limpa. Hebreus 9:11
Quando Cristo chegou como Sumo Sacerdote dos benefícios que estavam por vir, Ele mesmo adentrou o maior e mais perfeito Tabernáculo, não construído por mãos humanas, isto é, não pertencente a esta criação. Hebreus 10:4
porque é impossível que o sangue de touros e bodes remova pecados. Hebreus 10:11
Ora, todo sacerdote se apresenta, dia após dia, para exercer seus deveres religiosos, que nunca podem remover os pecados. Hebreus 10:14
Porquanto, com uma única oferta, aperfeiçoou por toda a eternidade todos quantos estão sendo santificados. Hebreus 10:22
Portanto, acheguemo-nos a Deus com um coração sincero e com absoluta certeza de fé, tendo os corações aspergidos para nos purificar de uma consciência culpada, e os nossos corpos lavados com água pura.


Page 20

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Porquanto, com uma única oferta, aperfeiçoou por toda a eternidade todos quantos estão sendo santificados. João Ferreira de Almeida Atualizada
Pois com uma só oferta tem aperfeiçoado para sempre os que estão sendo santificados.   King James Bible
For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified.English Revised Version
For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified.

Tesouro da Escritura

he.

Hebreus 10:1
Assim, considerando que a Lei oferece somente um vislumbre dos plenos benefícios que hão de vir, e não exatamente a sua realidade, jamais poderá, mediante os mesmos sacrifícios repetidos ano após ano, aperfeiçoar os que se achegam para adorar.

Hebreus 7:19,25
pois a Lei jamais conseguiu aperfeiçoar nada, sendo, portanto, estabelecida uma esperança muito superior, por meio da qual temos pleno acesso a Deus. …

Hebreus 9:10,14
Eram tão-somente ordenanças que tratavam de comida e bebida e de várias cerimônias de purificação com água; esses mandamentos exteriores foram impostos até a chegada do tempo da nova ordem. O perfeito sacrifício de Cristo …

them.

Hebreus 2:11
Assim, tanto o que santifica quanto os que são santificados advêm de Um só. E, por essa razão, Jesus não se envergonha de chamá-los irmãos.

Hebreus 6:13,14
Quando Deus fez sua promessa a Abraão, jurou por si mesmo, tendo em vista não haver outro maior por quem jurar; …

Hebreus 13:12
Por isso, para santificar o povo por intermédio do seu sangue, Jesus igualmente sofreu fora da porta da cidade.

Atos 20:32
Agora, pois, eu vos dedico aos cuidados especiais de Deus e à Palavra da sua graça, que tem o poder para vos edificar e dar herança entre todos os que são santificados.

Atos 26:13
Entretanto, por volta do meio-dia, ó rei, estando eu a caminho, vi uma luz do céu, muito mais brilhante do que o sol, resplandecendo em torno de mim e dos que caminhavam comigo.

Romanos 15:16
de ser um ministro de Cristo Jesus para os gentios, com o dever sacerdotal de proclamar o Evangelho de Deus, para que os gentios se tornem uma oferta aceitável a Deus, santificados pelo Espírito Santo.

1 Coríntios 1:2
à Igreja de Deus que está em Corinto, aos santificados em Cristo Jesus e convocados para serem santos, juntamente com todos os que, em toda parte, invocam o Nome de nosso Senhor Jesus Cristo, Senhor deles e nosso:

Efésios 5:26
a fim de santificá-la, tendo-a purificado com o lavar da água por meio da Palavra,

Judas 1:1
Judas, servo de Jesus Cristo e irmão de Tiago, aos que foram convocados, amados por Deus, o Pai, e preservados na fé em Jesus Cristo:

Ligações

Hebreus 10:14 Interlinear • Hebreus 10:14 Multilíngue • Hebreos 10:14 Espanhol • Hébreux 10:14 Francês • Hebraeer 10:14 Alemão • Hebreus 10:14 Chinês • Hebrews 10:14 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 21

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
E disso, igualmente, nos dá testemunho o Espírito Santo, porquanto, após ter declarado: João Ferreira de Almeida Atualizada
E o Espírito Santo também no-lo testifica, porque depois de haver dito:   King James Bible
Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,English Revised Version
And the Holy Ghost also beareth witness to us: for after he hath said,

Tesouro da Escritura

Hebreus 2:3,4
como nos livraremos se desconsiderarmos tão grande salvação? Esta salvação, tendo sido proclamada pelo Senhor, foi depois confirmada a nós pelos que a ouviram. …

Hebreus 3:7
Assim como proclama o Espírito Santo: “Hoje, se ouvirdes a sua voz,

Hebreus 9:8
Dessa maneira, o Espírito Santo estava revelando que, enquanto continuasse erguido o primeiro tabernáculo, o Caminho para o Santo dos Santos ainda não havia sido manifestado.

2 Samuel 23:2
O Espírito de Yahweh falou por meu intermédio; sua Palavra esteve em minha língua.

Neemias 9:30
Contudo, durante muito tempo foste paciente com eles. Por teu Espírito, por intermédio dos teus profetas, os advertiste. Todavia, não te deram ouvidos nem atenção, de maneira que tivesse de entregá-los nas mãos dos povos limítrofes.

João 15:26
Quando, porém, vier o Advogado que Eu enviarei para vós da parte do Pai, o Espírito da verdade que provém do Pai, Ele testemunhará a meu respeito.

Atos 28:25
Então, começaram a discordar entre si mesmos e foram embora, logo após Paulo ter feito esta declaração final: “Bem que o Espírito Santo comunicou aos vossos pais por intermédio do profeta Isaías:

1 Pedro 1:11,12
buscando conhecer o tempo e as circunstâncias mais oportunas, indicadas pelo Espírito de Cristo, que neles estava, ao comunicar-lhes de antemão os sofrimentos que Cristo haveria de passar e as glórias que se seguiriam àquelas aflições. …

2 Pedro 1:21
porquanto, jamais a profecia teve origem na vontade humana, mas homens santos falaram da parte de Deus, orientados pelo Espírito Santo.

Apocalipse 2:7,11,17,29
Quem tem ouvidos, compreenda o que o Espírito declara às igrejas: ‘Ao vencedor darei o direito de comer da árvore da vida, que está no paraíso de Deus’.”…

Apocalipse 3:6,13,22
Aquele que tem ouvidos, compreenda o que o Espírito revela às igrejas.’” Carta à igreja em Filadélfia …

Apocalipse 19:10
Diante disso, lancei-me aos seus pés num gesto de adoração, mas ele, imediatamente, me orientou: “Olha, não faças isso; sou conservo teu e de teus irmãos, que têm o testemunho de Jesus. Adora a Deus, porquanto o testemunho de Jesus é a essência da profecia”. Cristo vence todos os inimigos

Ligações

Hebreus 10:15 Interlinear • Hebreus 10:15 Multilíngue • Hebreos 10:15 Espanhol • Hébreux 10:15 Francês • Hebraeer 10:15 Alemão • Hebreus 10:15 Chinês • Hebrews 10:15 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 22

Contexto

Hebreus 10
15E disso, igualmente, nos dá testemunho o Espírito Santo, porquanto, após ter declarado: 16“Esta é a aliança que farei com eles, depois daqueles dias, diz o Senhor. Colocarei as minhas leis no âmago do seu coração e as inscreverei profundamente em sua mente”, 17conclui: “Dos seus pecados e iniquidades nunca mais me permitirei recordar”. …

Referência Cruzada

Jeremias 31:31
“Dias virão”, afirma o SENHOR, “quando estabelecerei uma nova Aliança com a Casa de Israel e a Casa de Judá.Jeremias 31:33
“Eis, no entanto, a Aliança que celebrarei com a comunidade de Israel passados aqueles dias”, afirma o SENHOR: “Registrarei o conteúdo da minha Torá, Lei, na mente deles e a escreverei no mais íntimo dos seus sentimentos: seus corações. Assim, serei de fato o Deus deles e eles serão o meu povo!Hebreus 8:10
“Esta é a aliança que farei com a casa de Israel, passados aqueles dias”, garante o Senhor. “Gravarei as minhas leis na sua mente e as escreverei em seu coração. Eu lhes serei Deus, e eles serão o meu povo,


Page 23

Contexto

Hebreus 10
16“Esta é a aliança que farei com eles, depois daqueles dias, diz o Senhor. Colocarei as minhas leis no âmago do seu coração e as inscreverei profundamente em sua mente”, 17conclui: “Dos seus pecados e iniquidades nunca mais me permitirei recordar”. 18Afinal, onde todas as transgressões foram perdoadas, não existe mais qualquer necessidade de oferta de sacrifício pelo pecado. Devemos perseverar na fé

Referência Cruzada

Jeremias 31:31
“Dias virão”, afirma o SENHOR, “quando estabelecerei uma nova Aliança com a Casa de Israel e a Casa de Judá.Jeremias 31:34
Ninguém mais terá a necessidade de orientar o seu próximo nem seu irmão, pregando: ‘Eis que precisas conhecer quem é Yahweh, o SENHOR!’, porquanto serei conhecido no interior do ser de cada pessoa, desde os mais jovens até os idosos, dos mais pobres aos mais ricos.”, garante o SENHOR. “Porque Eu mesmo lhes perdoarei a malignidade e não me permitirei recordar mais dos seus erros e pecados!”Hebreus 8:12
Pois Eu lhes perdoarei a malignidade e não me permitirei lembrar mais dos seus pecados”. Hebreus 10:18
Afinal, onde todas as transgressões foram perdoadas, não existe mais qualquer necessidade de oferta de sacrifício pelo pecado. Devemos perseverar na fé


Page 24

Contexto

Hebreus 10
17conclui: “Dos seus pecados e iniquidades nunca mais me permitirei recordar”. 18Afinal, onde todas as transgressões foram perdoadas, não existe mais qualquer necessidade de oferta de sacrifício pelo pecado. Devemos perseverar na fé

Referência Cruzada

Hebreus 10:17
conclui: “Dos seus pecados e iniquidades nunca mais me permitirei recordar”. Hebreus 10:19
Sendo assim, irmãos, temos plena confiança para entrar no Santo dos Santos mediante o sangue de Jesus,


Page 25

Versos Paralelos

Bíblia King James Atualizada
Sendo assim, irmãos, temos plena confiança para entrar no Santo dos Santos mediante o sangue de Jesus, João Ferreira de Almeida Atualizada
Tendo pois, irmãos, ousadia para entrarmos no santíssimo lugar, pelo sangue de Jesus,   King James Bible
Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,English Revised Version
Having therefore, brethren, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,

Tesouro da Escritura

Having.

Hebreus 4:16
Portanto, acheguemo-nos com toda a confiança ao trono da graça, para que recebamos misericórdia e encontremos o poder que nos socorre no momento da necessidade.

Hebreus 12:28
Portanto, já que estamos herdando um Reino inabalável, sejamos agradecidos e, desse modo, adoremos a Deus, com uma atitude aceitável, com toda a reverência e temor,

Romanos 8:15
Pois vós não recebestes um espírito que vos escravize para andardes, uma vez mais, atemorizados, mas recebestes o Espírito que os adota como filhos, por intermédio do qual podemos clamar: “Abba, Pai!”

Gálatas 4:6,7
E, porque sois filhos, Deus enviou o Espírito de seu Filho para habitar em vossos corações, e ele clama: “Abba, Pai!” …

Efésios 3:12
por intermédio de quem temos livre acesso a Deus em plena confiança, pela fé na sua pessoa.

2 Timóteo 1:7
Porquanto, Deus não nos concedeu espírito de covardia, mas de poder, de amor e de equilíbrio.

1 João 3:19-21
Desta forma, saberemos que somos da Verdade e acalmaremos o nosso coração na presença dele; …

1 João 4:17
Dessa forma, o amor é aperfeiçoado em nós, a fim de que tenhamos total segurança no Dia do Juízo, pois, assim como Ele é, nós semelhantemente somos nesse mundo.

boldness.

Hebreus 7:25
Concluindo, Ele é poderoso para salvar definitivamente aqueles que, por intermédio dele achegam-se a Deus, pois vive sempre para interceder por eles.

Hebreus 9:3,7,8,12,23-25
Mas, atrás do segundo véu, havia a parte chamada Santo dos Santos, …

Romanos 5:2
por intermédio de quem obtivemos pleno acesso pela fé a esta graça na qual agora estamos firmados, e nos gloriamos na confiança plena da glória de Deus.

Efésios 2:18
pois por meio dele tanto nós como vós temos pleno acesso ao Pai por um só Espírito!

1 João 2:1,2
Caros filhinhos, estas palavras vos escrevo para que não pequeis. Se, entretanto, alguém pecar, temos Advogado junto ao Pai, Jesus Cristo, o Justo; …

Ligações

Hebreus 10:19 Interlinear • Hebreus 10:19 Multilíngue • Hebreos 10:19 Espanhol • Hébreux 10:19 Francês • Hebraeer 10:19 Alemão • Hebreus 10:19 Chinês • Hebrews 10:19 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.


Page 26

2Se não fosse assim, não teriam cessado de ser oferecidos? Porquanto, se os adoradores tivessem sido purificados de uma vez por todas, não mais se sentiriam culpados de seus pecados. 2Doutra maneira, não teriam deixado de ser oferecidos? pois tendo sido uma vez purificados os que prestavam o culto, nunca mais teriam consciência de pecado.   2For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins.